Results for dovremmo translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

dovremmo?

Russian

Нужно ли?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo sederci.

Russian

Нам бы сесть.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dovremmo permetterlo.

Russian

Мы относимся к ней по-другому.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché dovremmo averne noi?

Russian

На каких основаниях?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo imporvela, nonostante la rifiutiate?

Russian

Все закончится тем, что ваши поступки помешают вам встать на прямой путь и удержат вас от повиновения истине, и истина будет казаться вам ложью. И если это уже произошло, то мы не способны заставить вас выполнять повеления Аллаха и придерживаться того, от чего вы убегаете».]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dovremmo prosternarci a chi tu ci comandi?”.

Russian

Разве мы станем поклоняться тому, кому (или чему) ты (о, Мухаммад) нам велишь?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dovremmo tutti condurre vite oneste e prospere.

Russian

Нам пора уже начать жить справедливой и обеспеченной жизнью.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo discuterne faccia a faccia con il preside.

Russian

Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non fanno un buon lavoro, li dovremmo criticare.

Russian

Мы будем критиковать, если они не будут делать хорошо свою работу.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

@ahmedmater: ai nostri media: dovremmo aspettare?

Russian

@ahmedmater: Нашим СМИ: мы должны ждать?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

iran: "dovremmo forse votare un'altra volta?"

Russian

Иран: "Стоит ли нам голосовать еще раз?"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

come dovremmo sentirci nei confronti della dignità della legge?

Russian

Как уважительно относиться к закону?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo forse per questo non lasciarci coinvolgere da queste attività?

Russian

Не означает ли это, что мы должны отказаться от них?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo rinnovare il sistema nel numero di sicurezza sociale, o abbandonarlo.

Russian

Нам следует либо перестроить, либо совсем отказаться от этой системы.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo proseguire questo approccio, con azioni politiche e nan-ziarie.

Russian

М6 д А Я ж н 6 п р А д А Я ж а т ь З с п А Я ь зА в а т ь этА т п А д х А д , как в п А Я З т З ч ес к З х , так З у З на н с А в 6 х д ей с т в З я х . Ч р е з в 6 ч а й нА важн6) я в Я я е т с я успешн6й З т А г КАнуерен+ЗЗ п А перес)Атру Д А г А в А р а А не р а с п р А стран е н З З я д е р нА г А А р у ж З я в 2010 г А д у , п р З з в а н нА й у с З Я З т ь р е ж З ) не р а с п р А стран е н З я я д е р нА г А А р у ж З я .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e dicevano: “dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.

Russian

и говорили: «Неужели мы и в самом деле оставим наших богов из-за (какого то) поэта, одержимого (бесами)?» {Под поэтом они имели ввиду пророка Мухаммада.}

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quando altri cercano di emularci, in funzione della loro particolare situazione, dovremmo sostenerli.

Russian

В с Я у ч а я х , к А г д а друг З е п А же Я а ю т п А с Я е д А в а т ь наше)у п р З ) е р у , )6 д А Я ж н 6 Аказать п А д д е р ж к у .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,845,558,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK