Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prendi il volo
На взлет
Last Update: 2010-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi nuovi temi...
Загрузить наборы значков...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi nuovi oggetti
Загрузить новые виджеты
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi lui come protettore.
Благодаря этому раб Божий обретает могучую силу и становится способен переносить трудности и исполнять даже самые тяжелые повеления Аллаха. Далее Он заповедал ему терпение и приказал стойко переносить все, что говорят противники истины.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
prendi data@info: tooltip
Выбрать дату@ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi spazio dai figli
Взять место из дочерних элементов
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi il forcone, comincia!
Бери крюки, заходи!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi nuovi temi da internet
Загрузить наборы значков из Интернета
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi uno di noi in sua vece.
И наш отец может не пережить разлуку с ним,) так возьми же одного из нас (в рабство) вместо него [Биньямина].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
prendi un libro e leggilo!
Возьми книгу и прочитай её!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi nuovi livelliname of translators
Загрузить новые уровниname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi nuovi temi... name of translators
Загрузить новые стили... name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, prendi il telegramma, riferiscimi poi.
И вот возьми телеграмму, передай, что они скажут.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi i documenti di cui hai bisogno.
Собирайте документы.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
o prendi uno scialle o rientra in casa.
Или шаль возьми, или иди в комнаты.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi in considerazione le impostazioni di & inattività
Учитывать настройки & простоя
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prendi i tag d' esempio da questo file:
Взять примеры тегов из этого файла:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e se non vuoi darmi un dispiacere, prendi i miei.
И если ты не хочешь огорчить меня, то ты возьми моих.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi aronne e suo figlio eleazaro e falli salire sul monte cor
и возьми Аарона и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prendi parte alle poker race: in palio $10.000 al mese.
Какую бы игру не выбрали - заходите в покер-румы betway и наслаждайтесь игрой.
Last Update: 2010-07-08
Usage Frequency: 1
Quality: