Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prendi il volo
На взлет
Ultimo aggiornamento 2010-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi nuovi temi...
Загрузить наборы значков...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi nuovi oggetti
Загрузить новые виджеты
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi lui come protettore.
Благодаря этому раб Божий обретает могучую силу и становится способен переносить трудности и исполнять даже самые тяжелые повеления Аллаха. Далее Он заповедал ему терпение и приказал стойко переносить все, что говорят противники истины.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prendi data@info: tooltip
Выбрать дату@ info: whatsthis
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi spazio dai figli
Взять место из дочерних элементов
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi il forcone, comincia!
Бери крюки, заходи!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi nuovi temi da internet
Загрузить наборы значков из Интернета
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi uno di noi in sua vece.
И наш отец может не пережить разлуку с ним,) так возьми же одного из нас (в рабство) вместо него [Биньямина].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prendi un libro e leggilo!
Возьми книгу и прочитай её!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi nuovi livelliname of translators
Загрузить новые уровниname of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi nuovi temi... name of translators
Загрузить новые стили... name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco, prendi il telegramma, riferiscimi poi.
И вот возьми телеграмму, передай, что они скажут.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi i documenti di cui hai bisogno.
Собирайте документы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o prendi uno scialle o rientra in casa.
Или шаль возьми, или иди в комнаты.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi in considerazione le impostazioni di & inattività
Учитывать настройки & простоя
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prendi i tag d' esempio da questo file:
Взять примеры тегов из этого файла:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e se non vuoi darmi un dispiacere, prendi i miei.
И если ты не хочешь огорчить меня, то ты возьми моих.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi aronne e suo figlio eleazaro e falli salire sul monte cor
и возьми Аарона и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendi parte alle poker race: in palio $10.000 al mese.
Какую бы игру не выбрали - заходите в покер-румы betway и наслаждайтесь игрой.
Ultimo aggiornamento 2010-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: