From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anna la guardava, socchiudendo gli occhi, e sorrideva stringendole una mano.
Анна, прищурившись, смотрела на нее и улыбнулась, пожав ей руку.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
capisco, cara dolly, capisco... — diceva anna, stringendole la mano.
Понимаю, милая Долли, понимаю, -- говорила Анна, пожимая ее руку.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte e due le cose sono buone — disse lui, stringendole il braccio.
Оба лучше, -- сказал он, прижимая ее руку.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e stringendole a lungo la mano, la fece salire in carrozza con un sorriso particolare.
И он, долго сжимая ей руку, с особенною улыбкой посадил ее в карету.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
levin camminava accanto alla moglie, stringendole la mano, di nascosto alla njanja, con aria colpevole per la propria stizza.
Левин шел подле жены, виновато за свою досаду, потихоньку от няни, пожимая ее руку.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— no, lo sento in modo particolare adesso: tu ne hai colpa — egli disse, stringendole il braccio — che le cose non vadano bene.
-- Нет, я чувствую и особенно теперь: ты виновата, -- сказал он, прижав ее руку, -- что это не то.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi — si rivolse a tuškevic — potreste andare con maša a provare il croquet-ground, là dove hanno tagliato l’erba. io e voi avremo un po’ di tempo per parlare un po’ tra di noi prendendo il tè: will have a cosy chat, vero? — disse rivolta ad anna con un sorriso, stringendole la mano che reggeva l’ombrellino.
А вы бы пошли, -- обратилась она к Тушкевичу, -- с Машей попробовали бы крокет-гроунд там, где подстригли.Мы с вами успеем по душе поговорить за чаем, we'll have a cosy chat, не правда ли? -- обратилась она к Анне с улыбкой, пожимая ее руку, державшую зонтик.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: