From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compensi salariali in gbp
náhrada mzdy v gbp
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compensi annuali per la trasmissione
prenosové poplatky ročne
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tali compensi sono corrisposti alla bce.
takéto poplatky sa platia ecb.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
-compensi per i servizi forniti,
-poplatky za poskytované služby,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
compensi per la trasmissione per canale
prenosové poplatky za programové miesto
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i compensi sono finanziati dal fondo.
Úhrada sa financuje z nástroja.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divieto di concedere alcuni tipi di compensi
zákaz niektorých druhov odmeňovania
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) compensi per la partecipazione di esperti;
e) honoráre za účasť odborníkov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
differenza compensi per la trasmissione analogica/digitale
rozdiel prenosových poplatkov analógový/digitálny
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-dei compensi versati ai periti o agli interpreti e
-odmien vyplatených znalcom a tlmočníkom, a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
programmi analogici/compensi annuali in eur per la trasmissione
analógové programy/prenosové poplatky za rok v eur
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. gli esperti non ricevono compensi per i servizi prestati.
4. odborníkom neprislúcha za poskytované služby žiadna náhrada.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. accettazione di compensi per attività svolte a titolo personale
4. prijímanie odmeny za činnosti, ktoré členovia výkonnej rady vykonávajú ako súkromné osoby
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. i compensi di cui all'articolo 1 sono così determinati:
1. poplatok za poskytnutie práv uvedený v článku 1 sa určí pomocou nasledujúcich sadzieb:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-accettare onorari o compensi per le attività di cui al precedente comma,
-prijať honorár alebo odmenu za tieto prednášky alebo pedagogickú činnosť,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i membri, gli esperti e gli osservatori non ricevono compensi per i servizi resi.
Členom, expertom a pozorovateľom neprislúcha za poskytované služby odmena.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in questo caso si tratta dei compensi per la trasmissione stimati e non di quelli effettivi.
v danom prípade ide o odhadované, a nie skutočné poplatky za prenos.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia, l'importo totale dei compensi non può essere superiore a 12500 eur.
celková výška poplatku za poskytnutie práv však nesmie presiahnuť 12500 eur.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) la remunerazione e altri compensi ricevuti dalle società appartenenti allo stesso gruppo;
b) odmeny a výhody obdržané od subjektov, ktoré patria do tej istej skupiny;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i membri del comitato e dei sottogruppi, gli esperti e gli osservatori non ricevono compensi per i servizi resi.
Členom výboru, členom podskupín, expertom ani pozorovateľom neprislúcha za poskytované služby odmena.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: