Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’esercizio di tale discrezionalità
výkon tejto slobody však nesmie uľahčiť prijatie strategického
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4 eliminazione della discrezionalità nazionale nell'unione
3.4 presun vnútroštátnych právomocí na európsku úniu
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quali siano i limiti di tali margini di discrezionalità;
kde sú hranice tejto diskrečnej právomoci?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
applicazione del principio di discrezionalità nell’apertura delle indagini
uplatňovanie zásady vlastného uváženia o začatí vyšetrovaní
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
riduzione delle opzioni nazionali e della discrezionalità nazionale 11 .
c 52/39 podmienok hospodárskej súťaže .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circostanze impreviste durante le operazioni di volo — discrezionalità del comandante
nepredvídané okolnosti počas vykonávania služobných povinností počas letu – rozhodnutie veliteľa
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i loro diritti dipendono in effetti dalla discrezionalità degli stati membri.
táto koncepcia partnerstva sa týka partnerstiev rovnakého aj rozdielneho pohlavia a faktických partnerstiev, akým je napríklad spolužitie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tribunale ha pertanto deciso, nell’esercizio della discrezionalità di giudizio
súd prvého stupňa preto vykonávajúc svoju právomoc posúdenia rozhodol, že niet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione gode di un’ampia discrezionalità nella scelta del tipo di misura.
komisia má pri výbere formy opatrenia široké možnosti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tale discrezionalità consente agli stati membri di tener conto delle specificità nazionali eregionali.
tátovoľnosťrozhodovaniačlenskýmštátom umožňuje zohľadniť vnútroštátne a regionálne osobitosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il livello 2 ha una competenza sussidiaria con riguardo alle questioni lasciate alla sua discrezionalità dal livello 1
Úroveň 2 má subsidiárnu právomoc vo vzťahu k otázkam, ktoré úroveň 1 ponechá na ich diskrečnú právomoc
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
articolo 87, paragrafo 3, del trattato ce: deroghe affidate alla discrezionalità della commissione
Článok 87 ods. 3 zmluvy o es: výnimky na základe uváženia komisie
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al riguardo il tribunale ha una discrezionalità di giudizio entro i limiti posti ad esso dal regolamento di procedura.
súd prvého stupňa disponuje v tejto súvislosti právomocou úvahy v rámci obmedzení, ktoré mu ukladá rokovací poriadok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il livello 2 ha una competenza sussi diaria con riguardo alle questioni la sciate alla sua discrezionalità dal li vello 1
Úroveň 2 má subsidiárnu právomoc vo vzťahu k otázkam, ktoré úroveň 1 ponechá na ich diskrečnú právomoc
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
viene vivamente raccomandato loro di porre i propri investimenti sotto il controllo di uno o piú gestori di portafoglio dotati di piena discrezionalità.
dôrazne sa im odporúča, aby svoje investície zverili jednému alebo viacerým uznávaným portfóliovým manažérom, ktorí konajú podľa svojho uváženia.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
gli organismi ufficiali competenti informano la commissione sulle modalità dell'esercizio della discrezionalità di cui al precedente terzo trattino.
-takéto informácie môžu byť získané len na dodatočné náklady a za poplatky, alebo-takéto informácie súvisia osobitne s materiálom, ktorý nepatrí majiteľovi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che i vettori aerei di merci necessitano di una certa discrezionalità nel fissare le tariffe, al fine di poter competere meglio con la concorrenza,
keďže s cieľom vytvorenia lepších možností na súťaženie potrebujú leteckí nákladní dopravcovia pružnosť pri stanovovaní nákladných sadzieb,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) avere potere decisionale in campi nei quali esse debbano fungere da arbitri tra interessi pubblici in conflitto o esercitare discrezionalità politica;
b) mať právomoc na rozhodovanie v oblastiach, v ktorých mu prináleží zabrániť konfliktom medzi verejnými záujmami alebo vykonávať rozhodovaciu politickú právomoc;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) gli obiettivi di gestione, il livello del rischio entro il quale il gestore può esercitare la sua discrezionalità ed eventuali specifiche restrizioni a tale discrezionalità.
e) ciele správy, stupeň rizika, ktoré správca zohľadňuje pri výkone diskrečnej právomoci a akékoľvek osobitné obmedzenia tejto právomoci.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discrezionalità va esercitata tenendo debitamente conto dei diritti procedurali, in particolare dei diritti della difesa, dei destinatari dei provvedimenti provvisori e delle parti direttamente interessate dagli stessi.
široká diskrečná právomoc by mala byť vykonávaná tak, aby rešpektovala procesné práva adresátov predbežného opatrenia a strán dotknutých týmito predbežnými opatreniami, a to osobitne právo byť vypočutý.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: