Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma mi lasciò.
pero me abandonó.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lasciò vincere.
me dejó ganar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi lasciò restare.
no dejó que me quedara.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè elisa mi lasciò?
¿por qué me dejó elisa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lascia.
me va a dejar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lascia!
¡me deja!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lascio'.
me dejó.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi lascio?
- ¿suelto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lasciò, m'oblia, l'ingrato!
¡el ingrato me dejó y me olvidó!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che mi lascia.
que me deja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lascia qua?
me deja aquí?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei mi lascio'.
me dejó.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# come mi lascia #
cómo me hace sentir
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se mi lascia... ?
- ¿por qué no me dejas...?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi lascia andare!
¡suelten a misa!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi lascia ferma.
ven en cuanto puedas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi lascia andare!
¡déjenme ir!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi lascia, addio!
- ¡déjame, adiós!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi lascio coinvolgere.
-yo quiero meterme en problemas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi lascio andare?
- sí, sí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: