From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il principale metabolita evidenzia una potenza sovrapponibile a quella di sunitinib nei test biochimici e cellulari.
en los ensayos celulares y bioquímicos el metabolito principal muestra una potencia similar comparado con sunitinib.
alla nascita, tagli cesarei e parti podalici è risultata sovrapponibile nei gruppi di controllo e di dic
la incidencia de mortinatalidad, cesárea y parto de nalgas fueron comparables entre el grupo control y el de tratamiento.
il profilo di sicurezza di mimpara in queste popolazioni di pazienti è generalmente sovrapponibile a quello osservato nei pazienti con nefropatia cronica.
el perfil de seguridad de mimpara en estas poblaciones de pacientes generalmente concuerda con el observado en pacientes con insuficiencia renal crónica.
il profilo di sicurezza del biograstim osservato in questi studi clinici è risultato sovrapponibile a quello registrato per il prodotto di riferimento utilizzato in questi studi.
en estos estudios clínicos, el perfil de seguridad de biograstim observado fue conforme con los observados en estos estudios con el producto de referencia.
il profilo di reattogenicità di fendrix in un totale di 82 pazienti in pre-emodialisi ed emodialisi è risultato generalmente sovrapponibile con quello osservato nei soggetti sani.
el perfil de reactogenicidad de fendrix en un total de 82 pacientes pre-hemodializados y hemodializados fue generalmente comparable al observado en individuos sanos.
come evidenziato nel corso degli studi clinici, l’ incidenza della trombocitopenia è risultata bassa e sovrapponibile nei pazienti trattati con eptifibatide o placebo.
en los ensayos clínicos, la incidencia de trombocitopenia fue baja y similar en los pacientes tratados con eptifibatida y los tratados con placebo.
negli studi clinici controllati in pazienti ipertesi, l' incidenza complessiva delle reazioni avverse era sovrapponibile a quella riscontrata con il placebo ed è consistente con la farmacologia di valsartan.
en ensayos clínicos controlados en pacientes con hipertensión, la incidencia total de reacciones adversas (ras) fue comparable a la del placebo y acorde con la farmacología de valsartán.
altri effetti indesiderati in generale, nello stesso studio, gli eventi avversi gravi non emorragici presentano un’ incidenza sovrapponibile nei pazienti trattati con eptifibatide e in quelli trattati con placebo.
otras reacciones adversas en conjunto, en el mismo ensayo, las reacciones adversas graves de tipo no hemorrágico tuvieron una frecuencia similar en los pacientes tratados con eptifibatida y en los tratados con placebo.
5 soggetti trattati con irbesartan (56,2%) è stata sovrapponibile a quella rilevata nei soggetti trattati con il placebo (56,5%).
en ensayos clínicos controlados frente a placebo realizados en pacientes hipertensos, la frecuencia global de efectos adversos no fue diferente entre el grupo irbesartan (56,2%) y el grupo placebo (56,5%).
le percentuali di pazienti trattati con humira, che hanno raggiunto risposte acr 20, 50 e 70 erano sovrapponibili negli studi ar i, ii e iii.
16 respuesta acr el porcentaje de pacientes tratados con humira que alcanzaron respuestas acr 20, 50 y 70 fue constante durante los ensayos de artritis reumatoide i, ii y iii.