From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there's your problem.
da ist ihr problem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
log lines of my problem
protokollzeilen zu meinem problem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- i don't think that's your problem.
dein problem liegt woanders.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
problem is, no one's certain it was a murder at all.
- das problem ist nur, dass niemand sicher ist, ob es überhaupt ein mord war.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
problem is, we don't know if this guy's a hero or a psychopath.
das problem ist, wir wissen nicht, ob der typ ein held ist oder ein psychopath.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i told him to let me go. so whatever jam he's in now, that is his problem.
in welcher klemme er jetzt auch immer steckt, ist sein problem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
encodes a html string html_string for output. this feature could be usable, e.g. if someone wants to discuss about an html problem.
dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn in einem channel über html oder beispiele diskutiert wird.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
もし(どの言語でかかれたものでも)マニュアルに間違いを見つけたら http://bugs.php.net/ にある bug systemを使ってその問題を報告して下さい。バグの種別は "documentation problem"にして下さい。特定のフォーマット でのみ起こる問題もここから送信することが出来ます。
durch kommentare können sie anderen lesern zusätzliche codebeispiele, warnungen und weitere klärungen zur verfügung stellen.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting