Results for problem translation from Japanese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

German

Info

Japanese

there's your problem.

German

da ist ihr problem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

log lines of my problem

German

protokollzeilen zu meinem problem

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

- i don't think that's your problem.

German

dein problem liegt woanders.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

problem is, no one's certain it was a murder at all.

German

- das problem ist nur, dass niemand sicher ist, ob es überhaupt ein mord war.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

problem is, we don't know if this guy's a hero or a psychopath.

German

das problem ist, wir wissen nicht, ob der typ ein held ist oder ein psychopath.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

i told him to let me go. so whatever jam he's in now, that is his problem.

German

in welcher klemme er jetzt auch immer steckt, ist sein problem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

encodes a html string html_string for output. this feature could be usable, e.g. if someone wants to discuss about an html problem.

German

dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn in einem channel über html oder beispiele diskutiert wird.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Japanese

もし(どの言語でかかれたものでも)マニュアルに間違いを見つけたら http://bugs.php.net/ にある bug systemを使ってその問題を報告して下さい。バグの種別は "documentation problem"にして下さい。特定のフォーマット でのみ起こる問題もここから送信することが出来ます。

German

durch kommentare können sie anderen lesern zusätzliche codebeispiele, warnungen und weitere klärungen zur verfügung stellen.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,794,002,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK