Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
오히려 그것을 거짓이라 불 신하더라
በእርግጡ እነዚያ የካዱት ( በትንሣኤ ) ያስተባብላሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
꾸란을 부분으로 분리한 불 신자들이 있었으므로
( እነርሱም ) እነዚያ ቁርኣንንን ክፍልፍሎች ያደረጉ ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
그들은 지윽으로 들어가 불 에 타니 불행한 거주지라
( አገሪቱም ) የሚገቧት ስትኾን ገሀነም ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም መርጊያ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님이 그들에게 예증을 보냈으나 그들은 그에 관하여 불 신하며
ተዓምራታችንንም ሰጠናቸው ፡ ፡ ከእርሷም ዘንጊዎች ነበሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
하나님 외에 숭배한 것들이 라 그리하여 하나님은 그들을 불 지옥으로 안내하여
« ከአላህ ሌላ ( የሚገዙዋቸውን ሰብስቧቸው ) ወደ እሳት መንገድም ምሩዋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
그들은 이전에도 그것을 불 신하였고 멀리서 보이지 않는 것 올 의심하였노라
በፊትም በእርሱ በእርግጥ ክደዋል ፡ ፡ ከሩቅ ስፍራም በግምት ንግግርን ይጥላሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
그날 하나님께서 그들을 불 러 선지자들에게 무어라고 대답했느뇨 라고 물으시매
« የሚጠራባቸውንና ለመልክተኞቹም ምንን መለሳችሁ » የሚልበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
그 얼굴들은 영원히 계시 는 하나님 앞에서 초라해지며 불 신했던 자는 실로 절망하노라
ፊቶችም ሁሉ ሕያው አስተናባሪ ለኾነው ( አላህ ) ተዋረዱ ፡ ፡ በደልንም የተሸከመ ሰው በእርግጥ ከሰረ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
그날 하나님께서 그들을 불 러 너희가 주장한 나에게 대적할 자가 어디에 있느뇨 라고 물으시 리라
የሚጠራባቸውንም ቀንና « እነዚያ ተጋሪዎቼ ትሏቸው የነበራችሁት የት ናቸው » የሚልበትን ( አስታውስ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
가 라 사 대 ` 가 서 네 남 편 을 불 러 오 라
ኢየሱስም። ሂጂና ባልሽን ጠርተሽ ወደዚህ ነዪ አላት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
예 수 께 서 한 어 린 아 이 를 불 러 저 희 가 운 데 세 우 시
ሕፃንም ጠርቶ በመካከላቸው አቆመ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
먹 고 다 배 불 렀 더 라 그 남 은 조 각 열 두 바 구 니 를 거 두 니
ሁሉም በልተው ጠገቡ፥ ከእነርሱም የተረፈውን ቍርስራሽ አሥራ ሁለት መሶብ ወሰዱ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 희 의 이 른 곳 은 만 질 만 한 불 붙 는 산 과 흑 운 과 흑 암 과 폭 풍
ሊዳሰስ ወደሚችል ወደሚቃጠልም እሳት ወደ ጭጋግም ወደ ጨለማም ወደ ዐውሎ ነፋስም ወደ መለከት ድምፅም ወደ ቃሎችም ነገር አልደረሳችሁምና፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
형 제 가 형 제 로 더 불 어 송 사 할 뿐 더 러 믿 지 아 니 하 는 자 들 앞 에 서 하 느
ነገር ግን ወንድም ወንድሙን ይከሳል፥ ይህም በማያምኑ ፊት ይደረጋልን?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 너 를 불 쌍 히 여 김 과 같 이 너 도 네 동 관 을 불 쌍 히 여 김 이 마 땅 치 아 니 하 냐 하
እኔ እንደ ማርሁህ ባልንጀራህ የሆነውን ያን ባሪያ ልትምረው ለአንተስ አይገባህምን? አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
지 극 히 작 은 것 에 충 성 된 자 는 큰 것 에 도 충 성 되 고 지 극 히 작 은 것 에 불 의 한 자 는 큰 것 에 도 불 의 하 니
ከሁሉ በሚያንስ የታመነ በብዙ ደግሞ የታመነ ነው፥ ከሁሉ በሚያንስም የሚያምፅ በብዙ ደግሞ ዓመፀኛ ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
내 가 온 것 은 사 람 이 그 아 비 와, 딸 이 어 미 와, 며 느 리 가 시 어 미 와 불 화 하 게 하 려 함 이
ሰውን ከአባቱ፥ ሴት ልጅንም ከእናትዋ፥ ምራትንም ከአማትዋ እለያይ ዘንድ መጥቻለሁና፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
예 수 께 서 아 이 의 손 을 잡 고 불 러 가 라 사 대 ` 아 이 야 일 어 나 라 !' 하 시
እርሱ ግን እጅዋን ይዞ። አንቺ ብላቴና፥ ተነሺ ብሎ ጮኸ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
예 수 께 서 보 시 고 불 러 이 르 시 되 ` 여 자 여, 네 가 네 병 에 서 놓 였 다' 하 시
ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና። አንቺ ሴት፥ ከድካምሽ ተፈትተሻል አላት፥ እጁንም ጫነባት፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
소 경 이 외 쳐 가 로 되 ` 다 윗 의 자 손 예 수 여 ! 나 를 불 쌍 히 여 기 소 서' 하 거
እርሱም። የዳዊት ልጅ፥ ኢየሱስ ሆይ፥ ማረኝ እያለ ጮኸ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: