Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
영원히 내 것
mine forever
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
이 는 삼 림 의 짐 승 들 과 천 산 의 생 축 이 다 내 것 이
for every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
산 의 새 들 도 나 의 아 는 것 이 며 들 의 짐 승 도 내 것 임 이 로
i know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
은 도 내 것 이 요, 금 도 내 것 이 니 라 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니
the silver is mine, and the gold is mine, saith the lord of hosts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
아 버 지 가 이 르 되 얘 너 는 항 상 나 와 함 께 있 으 니 내 것 이 다 네 것 이 로
and he said unto him, son, thou art ever with me, and all that i have is thine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 가 령 주 려 도 네 게 이 르 지 않 을 것 은 세 계 와 거 기 충 만 한 것 이 내 것 임 이 로
if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
누 가 먼 저 내 게 주 고 나 로 갚 게 하 였 느 냐 ? 온 천 하 에 있 는 것 이 다 내 것 이 니
cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 것 은 다 아 버 지 의 것 이 요 아 버 지 의 것 은 내 것 이 온 데 내 가 저 희 로 말 미 암 아 영 광 을 받 았 나 이
and all mine are thine, and thine are mine; and i am glorified in them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
길 르 앗 이 내 것 이 요, 므 낫 세 도 내 것 이 며 에 브 라 임 은 내 머 리 의 보 호 자 요 유 다 는 나 의 홀 이
gilead is mine; manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
내 가 애 굽 으 로 와 서 네 게 이 르 기 전 에 애 굽 에 서 네 게 낳 은 두 아 들 에 브 라 임 과 므 낫 세 는 내 것 이 라 르 우 벤 과 시 므 온 처 럼 내 것 이 될 것 이
and now thy two sons, ephraim and manasseh, which were born unto thee in the land of egypt before i came unto thee into egypt, are mine; as reuben and simeon, they shall be mine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
처 음 난 자 는 다 내 것 임 은 내 가 애 굽 땅 에 서 그 처 음 난 자 를 다 죽 이 던 날 에 이 스 라 엘 의 처 음 난 자 는 사 람 이 나 짐 승 을 다 거 룩 히 구 별 하 였 음 이 니 그 들 은 내 것 이 될 것 임 이 니
because all the firstborn are mine; for on the day that i smote all the firstborn in the land of egypt i hallowed unto me all the firstborn in israel, both man and beast: mine shall they be: i am the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
너 는 말 하 여 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 애 굽 왕 바 로 야 내 가 너 를 대 적 하 노 라 너 는 자 기 의 강 들 중 에 누 운 큰 악 어 라 스 스 로 이 르 기 를 내 이 강 은 내 것 이 라 내 가 나 를 위 하 여 만 들 었 다 하 는 도
speak, and say, thus saith the lord god; behold, i am against thee, pharaoh king of egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, my river is mine own, and i have made it for myself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
야 곱 아, 너 를 창 조 하 신 여 호 와 께 서 이 제 말 씀 하 시 느 니 라 이 스 라 엘 아 너 를 조 성 하 신 자 가 이 제 말 씀 하 시 느 니 라 너 는 두 려 워 말 라 내 가 너 를 구 속 하 였 고 내 가 너 를 지 명 하 여 불 렀 나 니 너 는 내 것 이
but now thus saith the lord that created thee, o jacob, and he that formed thee, o israel, fear not: for i have redeemed thee, i have called thee by thy name; thou art mine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
저 가 가 로 되 ` 당 신 도 아 시 는 바 여 니 와 이 왕 위 는 내 것 이 었 고 온 이 스 라 엘 은 다 얼 굴 을 내 게 로 향 하 여 왕 을 삼 으 려 하 였 는 데 그 왕 위 가 돌 이 켜 내 아 우 의 것 이 되 었 음 은 여 호 와 께 로 말 미 암 음 이 니 이
and he said, thou knowest that the kingdom was mine, and that all israel set their faces on me, that i should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
라 반 이 야 곱 에 게 대 답 하 여 가 로 되 ` 딸 들 은 내 딸 이 요, 자 식 들 은 내 자 식 이 요, 양 떼 는 나 의 양 떼 요, 네 가 보 는 것 은 다 내 것 이 라 내 가 오 늘 날 내 딸 들 과 그 낳 은 자 식 들 에 게 어 찌 할 수 있 으 랴
and laban answered and said unto jacob, these daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can i do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: