Results for translation from Korean to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Tagalog

Info

Korean

그 전 통 은 열 림 실 이 요 그 사 람 들 은 다 용 사

Tagalog

ang kanilang lalagyan ng pana ay bukas na libingan, silang lahat ay makapangyarihang lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

북 두 성 과 삼 성 과 성 과 남 방 의 밀 실 을 만 드 셨 으

Tagalog

na lumikha sa oso, sa orion, at sa mga pleyade, at sa mga silid ng timugan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

사 울 의 갑 옷 을 그 신 의 에 두 고 그 머 리 를 다 곤 의 에 단 지

Tagalog

at inilagay nila ang kaniyang sandata sa bahay ng kanilang mga dios, at ipinako ang kaniyang ulo sa bahay ni dagon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

구 름 의 평 평 하 게 뜬 것 과 지 혜 가 온 전 하 신 자 의 기 한 일 을 네 가 아 느 냐

Tagalog

oo, hahanguin ka niya mula sa kagipitan, hanggang sa luwal na dako na walang kagipitan; at ang malalagay sa iyong dulang ay mapupuno ng katabaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

네 가 하 나 님 의 오 를 어 찌 능 히 측 량 하 며 전 능 자 를 어 찌 능 히 온 전 히 알 겠 느 냐

Tagalog

masusumpungan mo ba ang dios sa pagsaliksik? masusumpungan mo ba sa kasakdalan ang makapangyarihan sa lahat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 신 복 들 이 저 를 병 거 에 싣 고 예 루 살 렘 에 이 르 러 다 윗 성 에 서 그 열 조 와 함 께 그 실 에 장 사 하 니

Tagalog

at dinala siya ng kaniyang mga lingkod sa isang karo sa jerusalem, at inilibing siya sa kaniyang libingan na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

곧 그 시 체 를 자 기 의 실 에 두 고 그 를 위 하 여 슬 피 울 며 가 로 되 오 호 라 나 의 형 제 여 ! 하 니

Tagalog

at inilagay niya ang kaniyang bangkay sa kaniyang sariling libingan; at kanilang tinangisan siya, na sinasabi, ay kapatid ko!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 다 음 은 벧 술 지 방 절 반 을 다 스 리 는 자 아 스 북 의 아 들 느 헤 미 야 가 중 수 하 여 다 윗 의 실 과 마 주 대 한 곳 에 이 르 고 또 파 서 만 든 못 을 지 나 용 사 의 집 까 지 이 르 렀

Tagalog

sumunod sa kaniya ay hinusay ni nehemias na anak ni azbuc, na pinuno ng kalahating distrito ng beth-sur, hanggang sa dako ng tapat ng mga libingan ni david, at hanggang sa tangke na ginawa, at hanggang sa bahay ng mga makapangyarihang lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

그 사 람 을 장 사 한 후 에 저 가 그 아 들 들 에 게 말 하 여 가 로 되 ` 내 가 죽 거 든 하 나 님 의 사 람 을 장 사 한 실 에 나 를 장 사 하 되 내 뼈 를 그 의 뼈 곁 에 두

Tagalog

at nangyari, pagkatapos na kaniyang mailibing, na siya'y nagsalita sa kaniyang mga anak, na sinasabi, pagka ako'y namatay, ilibing nga ninyo ako sa libingan na pinaglibingan sa lalake ng dios: ilagay ninyo ang aking mga buto sa siping ng kaniyang mga buto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

돌 아 와 서 여 호 와 가 너 더 러 떡 도 먹 지 말 고 물 도 마 시 지 말 라 한 곳 에 서 떡 을 먹 고 물 을 마 셨 으 니 네 시 체 가 네 열 조 의 실 에 들 어 가 지 못 하 리 라 하 셨 느 니 라' 하 니

Tagalog

kundi ikaw ay bumalik at kumain ng tinapay, at uminom ng tubig sa dakong kaniyang pinagsabihan sa iyo: huwag kang kumain ng tinapay, at huwag kang uminom ng tubig; ang iyong bangkay ay hindi darating sa libingan ng iyong mga magulang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

` 내 주 여, 들 으 소 서 당 신 은 우 리 중 하 나 님 의 방 백 이 시 니 우 리 실 중 에 서 좋 은 것 을 택 하 여 당 신 의 죽 은 자 를 장 사 하 소 서 우 리 중 에 서 자 기 실 에 당 신 의 죽 은 자 장 사 함 을 금 할 자 가 없 으 리 이 다

Tagalog

dinggin mo kami, panginoon ko: ikaw ay prinsipe ng dios sa gitna namin: sa pinakahirang sa aming mga libingan ay ilibing mo ang iyong patay; wala sa amin na magkakait sa iyo ng kaniyang libingan, upang paglibingan ng iyong patay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,276,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK