From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
이 것 이 크 고 첫 째 되 는 계 명 이
loolu moo di li jëkk te ëpp ci li yàlla santaane.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
te ñépp jooy bu metti, di laxasu ci baatu pool, fóon ko bu baax.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
제 자 중 에 서 누 가 크 냐 하 는 변 론 이 일 어 나
werante am ci biir taalibe yi, ñuy laajante kan moo gën a màgg ci ñoom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 저 희 사 이 에 그 중 누 가 크 냐 하 는 다 툼 이 난 지
taalibe ya it di werante, ngir xam kan ci ñoom moo gën a màgg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
경 건 한 사 람 들 이 스 데 반 을 장 사 하 고 위 하 여 크 게 울 더
ay nit ñu ragal yàlla fab ecen, jébbal ko boroom bi, di ko jooy bu wér.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
다 없 이 한 후 그 나 라 에 크 게 흉 년 이 들 어 저 가 비 로 소 궁 핍 한 지
bi mu sànkee alalam jépp, xiif bu metti dal ca réew ma, mu tàmbalee ñàkk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
` 선 생 님 이 여 율 법 중 에 어 느 계 명 이 크 니 이 까 ?
«kilifa gi, ban ndigal moo gën a màgg ci yoonu musaa?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
또 내 가 크 고 흰 보 좌 와 그 위 에 앉 으 신 자 를 보 니 땅 과 하 늘 이 그 앞 에 서 피 하 여 간 데 없 더
noonu ma gis gàngune mu mag te weex, ak ka ca toog. asamaan ak suuf daw, sore ko, ba ne mes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
거 라 사 인 의 땅 근 방 모 든 백 성 이 크 게 두 려 워 하 여 떠 나 가 시 기 를 구 하 더 라 예 수 께 서 배 에 올 라 돌 아 가 실
ci kaw loolu waa diiwaanu serasa bépp ragal, ba ñaan yeesu mu jóge fa. noonu yeesu dugg ci gaal gi, di bëgg a dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 리 스 도 께 서 장 래 좋 은 일 의 대 제 사 장 으 로 오 사 손 으 로 짓 지 아 니 한 곧 이 창 조 에 속 하 지 아 니 한 더 크 고 온 전 한 장 막 으 로 말 미 암
waaye kirist ñëw na, doon saraxalekat bu mag, bi joxe xéewal yi teew. jaar na ca màggalukaay ba gën a màgg te gën a mat, te màggalukaay booba loxol nit defaru ko, maanaam bokkul ci àddina sii.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 때 에 제 자 들 이 예 수 께 나 아 와 가 로 되 ` 천 국 에 서 는 누 가 크 니 이 까 ?
ca waxtu woowu taalibe ya ñëwoon nañu ci yeesu, laaj ko: «kan moo gën a màgg ci nguuru yàlla mi nekk ci kaw?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 므 로 누 구 든 지 이 계 명 중 에 지 극 히 작 은 것 하 나 라 도 버 리 고 또 그 같 이 사 람 을 가 르 치 는 자 는 천 국 에 서 지 극 히 작 다 일 컬 음 을 받 을 것 이 요 누 구 든 지 이 를 행 하 며 가 르 치 는 자 는 천 국 에 서 크 다 일 컬 음 을 받 으 리
ku tebbi nag ba gën a tuuti ci ndigal yii, te ngay jàngal nit ñi noonu, dees na la tudde ki gën a tuuti ci nguuru yàlla aji kawe ji. waaye ku leen di sàmm, di leen digle, dees na la tudde ku mag ci nguuru yàlla aji kawe ji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
그 러 므 로 하 늘 과 그 가 운 데 거 하 는 자 들 은 즐 거 워 하 라 그 러 나 땅 과 바 다 는 화 있 을 진 저 이 는 마 귀 가 자 기 의 때 가 얼 마 못 된 줄 을 알 므 로 크 게 분 내 어 너 희 에 게 내 려 갔 음 이 라' 하 더
looloo tax, na asamaanak ñi ci dëkk bànneexu!musiba ci kaw suuf ak ci biir géej!ndaxte seytaane wàcc na ci yéen,ànd ak mer mu tàng,ndaxte xam na ne, jot gi ko dese barewul.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?
sunu baay ibraayma faatu na; mbaa du dangaa defe ne, yaa ko gën a màgg? yonent yi itam faatu nañu. waaw, loo teg sa bopp?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: