Results for nescis translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

Albanian

ai m'u përgjigj dhe tha: "nuk e kupton çfarë janë këto?". unë u përgjigja: "jo, imzot".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Albanian

jezusi u përgjigj dhe i tha: ''atë që po bëj unë, ti tani nuk e kupton, por do ta kuptosh mbas kësaj''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi

Albanian

dhe do të bëj të kalosh bashkë me armiqtë e tu në një vend që ti nuk e njeh, sepse një zjarr është ndezur në zemërimin tim, që do të flakërojë kundër jush".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicit ergo ei pilatus mihi non loqueris nescis quia potestatem habeo crucifigere te et potestatem habeo dimittere t

Albanian

për këtë arsye pilati i tha: ''s'po më flet? ti s'e di që unë kam pushtet të të kryqëzoj dhe pushtet të të liroj?''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri

Albanian

mbille farën tënde në mëngjes dhe në mbrëmje mos lër dorën tënde të pushojë, sepse ti nuk e di se cili nga të dy do të dalë më mirë; ky apo ai, apo do të jenë të mirë që të dy.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenderunt ergo tria milia virorum de iuda ad specum silicis aetham dixeruntque ad samson nescis quod philisthim imperent nobis quare hoc facere voluisti quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci ei

Albanian

atëherë tre mijë burra të judës zbritën në shpellën e shkëmbit të etamit dhe i thanë sansonit: "nuk e di që filistejtë na sundojnë? Çfarë na bëre kështu?". ai u përgjegj kështu: "atë që më bënë mua, unë ua bëra atyre".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,800,777,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK