Results for re translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

re:

Albanian

e:ë:dhe:do:s'do:si:nga:pse:edhe:ka:merr:kam:kanë:është:kur:kurrë:ku:nga:pse:përse:bën:imja:unë:mund:nuk:jo:në:gjë:kush:tek:punë:prishur:punon:kryen:më:thuaj:ose:apo:thuaj:thuamë:përse:për:mëre:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de hac re

Albanian

informacione

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

stante procul sorore eius et considerante eventum re

Albanian

motra e fëmijës rrinte në një farë largësie për të mësuar se çfarë do t'i ndodhte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael

Albanian

mbreti më tha: "Çfarë kërkon?". atëherë unë iu luta perëndisë të qiellit

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Albanian

vëllait tënd nuk do t'i japësh hua me kamatë: interes për të holla, interes për ushqime ose çfarëdo gjë tjetër që huazohet me interes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Albanian

dhe do të kujtosh se ke qenë skllav në vendin e egjiptit; prandaj të urdhëroj të veprosh në këtë mënyrë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Albanian

kur mbreti i izraelit po kalonte mbi muret, një grua i bërtiti dhe i tha: "ndihmë, o mbret, o imzot!".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re

Albanian

kur hushai, arkiti, miku i davidit, arriti tek absalomi, hushai i tha absalomit: "rroftë mbreti! rroftë mbreti!".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Albanian

sauli njohu zërin e davidit dhe tha: "a është zëri yt, o biri im david?". davidi u përgjegj: "Éshtë zëri im, o mbret, o imzot!".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Albanian

ndërsa po shërbehej vera gjatë banketit, mbreti i tha esterit: "cila është kërkesa jote? do të të plotësohet. Çfarë kërkon? qoftë edhe gjysma e mbretërisë sime, do të bëhet".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Albanian

absalomi, vëllai, i tha: "ndofta vëllai yt amnon ka qenë me ty? tani për tani hesht, motra ime; ai është yt vëlla; mos e lësho veten për këtë". kështu tamara mbeti e dëshpëruar në shtëpinë e absalomit, vëllait të saj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Albanian

Éshtë një njeri në mbretërinë tënde, tek i cili është fryma e perëndive të shenjtë, dhe në kohën e atit tënd u gjet tek ai dritë, mendje dhe dituri të ngjashme me diturinë e perëndive; mbreti nebukadnetsar, ati yt, ati yt mbreti, e caktoi në krye të magjistarëve, të astrologëve, të kaldeasve dhe të shortarëve,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,549,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK