Şunu aradınız:: re (Latince - Arnavutça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Arnavutça

Bilgi

Latince

re:

Arnavutça

e:ë:dhe:do:s'do:si:nga:pse:edhe:ka:merr:kam:kanë:është:kur:kurrë:ku:nga:pse:përse:bën:imja:unë:mund:nuk:jo:në:gjë:kush:tek:punë:prishur:punon:kryen:më:thuaj:ose:apo:thuaj:thuamë:përse:për:mëre:

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de hac re

Arnavutça

informacione

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

stante procul sorore eius et considerante eventum re

Arnavutça

motra e fëmijës rrinte në një farë largësie për të mësuar se çfarë do t'i ndodhte.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael

Arnavutça

mbreti më tha: "Çfarë kërkon?". atëherë unë iu luta perëndisë të qiellit

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Arnavutça

vëllait tënd nuk do t'i japësh hua me kamatë: interes për të holla, interes për ushqime ose çfarëdo gjë tjetër që huazohet me interes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Arnavutça

dhe do të kujtosh se ke qenë skllav në vendin e egjiptit; prandaj të urdhëroj të veprosh në këtë mënyrë".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Arnavutça

kur mbreti i izraelit po kalonte mbi muret, një grua i bërtiti dhe i tha: "ndihmë, o mbret, o imzot!".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re

Arnavutça

kur hushai, arkiti, miku i davidit, arriti tek absalomi, hushai i tha absalomit: "rroftë mbreti! rroftë mbreti!".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Arnavutça

sauli njohu zërin e davidit dhe tha: "a është zëri yt, o biri im david?". davidi u përgjegj: "Éshtë zëri im, o mbret, o imzot!".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Arnavutça

ndërsa po shërbehej vera gjatë banketit, mbreti i tha esterit: "cila është kërkesa jote? do të të plotësohet. Çfarë kërkon? qoftë edhe gjysma e mbretërisë sime, do të bëhet".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Arnavutça

absalomi, vëllai, i tha: "ndofta vëllai yt amnon ka qenë me ty? tani për tani hesht, motra ime; ai është yt vëlla; mos e lësho veten për këtë". kështu tamara mbeti e dëshpëruar në shtëpinë e absalomit, vëllait të saj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Arnavutça

Éshtë një njeri në mbretërinë tënde, tek i cili është fryma e perëndive të shenjtë, dhe në kohën e atit tënd u gjet tek ai dritë, mendje dhe dituri të ngjashme me diturinë e perëndive; mbreti nebukadnetsar, ati yt, ati yt mbreti, e caktoi në krye të magjistarëve, të astrologëve, të kaldeasve dhe të shortarëve,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,405,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam