Results for nolite translation from Latin to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Basque

Info

Latin

nolite

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

prophetias nolite sperner

Basque

prophetiác eztiçaçuela menosprecia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite locum dare diabol

Basque

eta lekuric eztemoçuela deabruari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite iudicare ut non iudicemin

Basque

ezteçaçuela iudica, iudica etzaiteztençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite mirari fratres si odit vos mundu

Basque

ene anayeác, ezteçaçuela mirets baldin çuey gaitz badaritzue munduac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Basque

eta harc erran ciecén, ni naiz, etzaretela beldur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal

Basque

etzaiteztela seduci. propos gaichtoéc corrumpitzen dituzte conditione onac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Basque

etzaretela beraz beldur: parra-choriéc baino çuec guehiago valio duçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat

Basque

ezteçaçuela iugea apparentiaren araura, baina iugemendu bidezco batez iugea eçaçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit ergo iesus et dixit eis nolite murmurare in invice

Basque

ihardets ceçan bada iesusec eta erran ciecén, ezteçaçuela murmura çuen artean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber

Basque

halacotz, anayeác, çareten prophetizatzera guthicioso, eta lengoage arrotzez minçatzea ezteçaçuela empatcha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc si quis vobis dixerit ecce hic christus aut illic nolite creder

Basque

orduan baldin nehorc badarraçue, huná hemen christ, edo han: ezalbeitzineçate sinhets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Basque

orduan ethorriric iesusec hunqui citzan hec, eta erran ciecén, iaiqui çaitezte, eta etzaretela beldur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

Basque

baina bertan minça cequién iesus, cioela, sporça çaitezte: ni naiz etzaretela beldur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin

Basque

ezteçaçuela iudica, eta etzarete iudicaturen: ezteçaçuela condemna eta etzarete condemnaturen: barka eçaçue, eta barkaturen çaiçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder

Basque

beraz baldin nehorc erran badieçaçue, hará, desertuan da, etzaiteztela ilki, hará, gambratchoetan da: ezteçaçuela sinhets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantu

Basque

bada othoitz eguiten duçuenean, ezteçaçuela anhitz edas paganoéc beçala: ecen vste dute bere anhitz edasteaz ençunen diradela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

Basque

baina iesusec dioste, vtzitzaçue haourtchoac, eta enegana ethortetic eztitzaçuela empatcha: ecen hunelacoén da ceruètaco resumá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Basque

ordea harçaz etzaiteztela aleguera, ceren spirituac suiet eguiten çaizquiçuen: baina aitzitic aleguera çaitezte, ceren çuen icenac scribatuac baitirade ceruètan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun

Basque

cerere bada erranen baitrauçue beguira deçaçuen, beguira eçaçue eta eguiçue: baina hayén obrén araura eztaguiçuela: ecen erraiten duté, eta ez eguiten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi disrumpant vo

Basque

ezteyeçuela gauça saindua orey, eta eztitzaçuela egotz, çuen perlác vrdén aitzinera: bere oinéz ohondica eztitzaten, eta itzuliric çathica etzaitzaten çuec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,057,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK