Results for introite,nam et hic dii sunt translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

introite,nam et hic dii sunt

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult

Bulgarian

Затуй, ако това що ям съблазнява брата ми, аз няма да ям до века, за да не съблазня брата с.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Bulgarian

И окото не може да рече на ръката: Не ми трябваш;или пък главата на нозете: Не сте ми потребни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Bulgarian

Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui

Bulgarian

А на Хорив раздразнихте Господа; и Господ, като се разгневи на вас, щеше да ви изтреби.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Bulgarian

защото за Него свидетелствува: "Ти си свещеник до века Според чина Мелхиседеков";

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et hic habet potestatem a principibus sacerdotum alligandi omnes qui invocant nomen tuu

Bulgarian

И тука имал власт от първосвещениците да върже всички, които призовават твоето име.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei

Bulgarian

Отсред него се виждаше и подобие на четири живи същества. И това беше изгледът им; те имаха човешко подобие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Bulgarian

И една слугиня, като го видя седнал до пламъка, вгледа се в него и рече: И тоя беше с Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Bulgarian

С това не препоръчваме себе си изново на вас, но ви даваме причини да се хвалите с нас, за да имате що да отговорите на ония, които се хвалят с това, което е на лице, а не с това, което е в сърдцето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Bulgarian

И ако заемете само на тия, от които се надявате да вземете, каква благодарност ви се пада? Защото и грешни на грешни заемат, за да вземат назад равното.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Bulgarian

бидейки обрязан в осмия ден, от Израиловия род, от Вениаминовото племе, евреин от евреин, досежно закона фарисей,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Bulgarian

Обаче двама от мъжете бяха останали в стана, името на единия от тях беше Елдад, а името на другия Модад, та и на тях застана духът; те бяха от записаните, но не бяха отишли до шатъра; и пророкуваха в стана.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Bulgarian

Учителю, Моисей ни е писал: "Ако умре на някого брат му, който е женен, но е бездетен, брат му да вземе жената и да въздигне потомък на брата си".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Bulgarian

Има човек в царството ти, в когото е духът на светите богове; и в дните на дядо ти, в него се намериха светлина, разум, и мъдрост като мъдростта на боговете; и дядо ти Навуходоносор, -дядо ти, казвам, царю, - го постави началник на врачовете, на вражарите, на халдейците, и на астролозите,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,824,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK