Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus magnus est
gud er stor men frantz er større
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soli homo bravissimum sini premium
bay
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo
thi stor og højlovet er herren, forfærdelig over alle guder;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu
alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es
så han blev en mægtig mand og stadig gik frem, indtil han blev såre mægtig,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
huset, jeg vil bygge, skal være stort; thi vor gud er større end alle guder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne
der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin
ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacer
hvor meget er nu ikke et menneske mere end et får? altså er det tilladt at gøre vel på sabbaten."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel
i maon boede en mand, som havde sin bedrift i karmel; denne mand var hovedrig, han havde 3.000 får og 1.000 geder; og han var netop i karmel til fåreklipning.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde
kaldæerne svarede kongen: "der findes ikke et menneske på jorden, som kan sige, hvad kongen ønsker at vide; aldrig har jo heller nogen konge, hvor stor og tnægtig han end var, krævet sligt af nogen drømmetyder, maner eller kaldæer;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting