Results for nocte inter translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

nocte inter

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

inter

Danish

mellem

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

inter alia

Danish

blandt andre

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

lumina nocte

Danish

lys om natten

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut fur in nocte

Danish

ut fur in nocte

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dispositio inter vivos

Danish

disposition inter vivos

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

lumina nocte tam.wrightson

Danish

lyser også om 3nglishnatten.wrightson

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lumina nocte tam.wrightson porn site

Danish

lys om natten too.wrightson porno siteduck video

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Danish

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

isachar asinus fortis accubans inter termino

Danish

issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem foldene,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danish

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Last Update: 2014-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Danish

da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Danish

rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho

Danish

der blev atter splid iblandt jøderne for disse ords skyld.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Danish

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danish

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Danish

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Danish

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Danish

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi

Danish

så red jeg om natten op igennem dalen og undersøgte muren, forandrede retning og red så ind igennem dalporten, hvorpå jeg vendte hjem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Danish

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,421,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK