Vous avez cherché: nocte inter (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

nocte inter

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

inter

Danois

mellem

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

inter alia

Danois

blandt andre

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

lumina nocte

Danois

lys om natten

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut fur in nocte

Danois

ut fur in nocte

Dernière mise à jour : 2023-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dispositio inter vivos

Danois

disposition inter vivos

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

lumina nocte tam.wrightson

Danois

lyser også om 3nglishnatten.wrightson

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lumina nocte tam.wrightson porn site

Danois

lys om natten too.wrightson porno siteduck video

Dernière mise à jour : 2022-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Danois

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

isachar asinus fortis accubans inter termino

Danois

issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem foldene,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danois

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Dernière mise à jour : 2014-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Danois

da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Danois

rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho

Danois

der blev atter splid iblandt jøderne for disse ords skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Danois

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danois

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Danois

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Danois

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Danois

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi

Danois

så red jeg om natten op igennem dalen og undersøgte muren, forandrede retning og red så ind igennem dalporten, hvorpå jeg vendte hjem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Danois

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,731,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK