Şunu aradınız:: nocte inter (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

nocte inter

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

inter

Danca

mellem

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

inter alia

Danca

blandt andre

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

lumina nocte

Danca

lys om natten

Son Güncelleme: 2022-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut fur in nocte

Danca

ut fur in nocte

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dispositio inter vivos

Danca

disposition inter vivos

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

lumina nocte tam.wrightson

Danca

lyser også om 3nglishnatten.wrightson

Son Güncelleme: 2022-07-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lumina nocte tam.wrightson porn site

Danca

lys om natten too.wrightson porno siteduck video

Son Güncelleme: 2022-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Danca

og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isachar asinus fortis accubans inter termino

Danca

issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem foldene,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danca

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Son Güncelleme: 2014-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru

Danca

da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Danca

rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho

Danca

der blev atter splid iblandt jøderne for disse ords skyld.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin

Danca

tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danca

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Danca

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Danca

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Danca

da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi

Danca

så red jeg om natten op igennem dalen og undersøgte muren, forandrede retning og red så ind igennem dalporten, hvorpå jeg vendte hjem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Danca

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,949,115 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam