Results for peperit translation from Latin to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

peperit quoque zelpha alteru

Danish

siden fødte leas trælkvinde zilpa jakob en anden søn;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursumque bala concipiens peperit alteru

Danish

siden blev rakels trælkvinde bilha frugtsommelig igen og fødte jakob en anden søn;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursum lia concipiens peperit sextum filiu

Danish

siden blev lea frugtsommelig igen og fødte jakob en sjette søn;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Danish

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe

Danish

ada fødte esau elifaz, basemat fødte reuel,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

Danish

hun blev frugtsommelig og fødte en søn, som hun gav navnet er;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Danish

selv hinden på marken forlader sin nyfødte kalv, thi græs er der ikke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli

Danish

abisjurs hustru hed abihajil; hun fødte ham aban og molid.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

Danish

før hun er i barnsnød, føder hun, før end veer kommer over hende, har hun en dreng.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Danish

hans søster hammoleket fødte isjhod, abiezer og mala.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro filius manasse esrihel concubinaque eius syra peperit machir patrem galaa

Danish

manasses sønner, som hans aramaiske medhustru fødte: hun fødte makir, gileads fader.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

thamar autem nurus eius peperit ei phares et zara omnes ergo filii iuda quinqu

Danish

derpå fødte judas sønnekone tamar ham perez og zera, så at judas sønner i alt var fem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Danish

en datter, din faders hustru har med din fader hun er din søster hendes blusel må du ikke blotte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Danish

adam kendte sin hustru eva,og hun blev frugtsommelig og fødte kain; og hun sagde: "jeg har fået en søn med herrens hjælp!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et peperit sarra uxor domini mei filium domino meo in senectute sua deditque illi omnia quae habuera

Danish

og sara, min herres hustru, har født ham en søn i hans alderdom, og ham har han givet alt, hvad han ejer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu

Danish

og herren så til hanna, og hun blev frugtsommelig og fødte tre sønner og to døtre. men drengen samuel voksede op hos herren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu

Danish

derefter gik hezron ind til gileads fader makirs datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham segub.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu

Danish

og hun fødte et drengebarn, som skal vogte alle folkeslagene med en jernstav; og hendes barn blev bortrykket til gud og til hans trone.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Danish

atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere

Danish

hans judæiske hustru fødte jered, gedors fader, heber, sokos fader, og jekutiel, zanoas fader.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,592,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK