Je was op zoek naar: peperit (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

peperit

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

peperit quoque zelpha alteru

Deens

siden fødte leas trælkvinde zilpa jakob en anden søn;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

rursumque bala concipiens peperit alteru

Deens

siden blev rakels trælkvinde bilha frugtsommelig igen og fødte jakob en anden søn;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

rursum lia concipiens peperit sextum filiu

Deens

siden blev lea frugtsommelig igen og fødte jakob en sjette søn;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Deens

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe

Deens

ada fødte esau elifaz, basemat fødte reuel,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

Deens

hun blev frugtsommelig og fødte en søn, som hun gav navnet er;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Deens

selv hinden på marken forlader sin nyfødte kalv, thi græs er der ikke.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli

Deens

abisjurs hustru hed abihajil; hun fødte ham aban og molid.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

Deens

før hun er i barnsnød, føder hun, før end veer kommer over hende, har hun en dreng.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Deens

hans søster hammoleket fødte isjhod, abiezer og mala.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro filius manasse esrihel concubinaque eius syra peperit machir patrem galaa

Deens

manasses sønner, som hans aramaiske medhustru fødte: hun fødte makir, gileads fader.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

thamar autem nurus eius peperit ei phares et zara omnes ergo filii iuda quinqu

Deens

derpå fødte judas sønnekone tamar ham perez og zera, så at judas sønner i alt var fem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Deens

en datter, din faders hustru har med din fader hun er din søster hendes blusel må du ikke blotte.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Deens

adam kendte sin hustru eva,og hun blev frugtsommelig og fødte kain; og hun sagde: "jeg har fået en søn med herrens hjælp!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et peperit sarra uxor domini mei filium domino meo in senectute sua deditque illi omnia quae habuera

Deens

og sara, min herres hustru, har født ham en søn i hans alderdom, og ham har han givet alt, hvad han ejer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu

Deens

og herren så til hanna, og hun blev frugtsommelig og fødte tre sønner og to døtre. men drengen samuel voksede op hos herren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu

Deens

derefter gik hezron ind til gileads fader makirs datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham segub.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu

Deens

og hun fødte et drengebarn, som skal vogte alle folkeslagene med en jernstav; og hendes barn blev bortrykket til gud og til hans trone.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Deens

atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere

Deens

hans judæiske hustru fødte jered, gedors fader, heber, sokos fader, og jekutiel, zanoas fader.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,518,203 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK