Results for ad eum translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ad eum

English

latin

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mrcu ad eum

English

_rcu ad eum

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eum

English

overcome him

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accedite ad eum

English

mrcu ad eum

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non loqui ad eum

English

my vengeance;

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eum ad eam

English

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lēgātōs ad eum mittunt nōbilissimōs cīvitātis

English

ordered to be rescinded

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est verbum domini ad eum dicen

English

and the word of the lord came unto him, saying,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri

English

then jonathan said to david, to morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su

English

and he said unto me, who art thou? and i answered him, i am an amalekite.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu

English

and all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et eum ad arenum duxerant

English

why don't you bother me?

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicesque ad eum haec dicit dominus filius meus primogenitus meus israhe

English

and thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, even my firstborn:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti

English

then said jesus unto him, except ye see signs and wonders, ye will not believe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

English

and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixerunt ergo iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et abraham vidist

English

then said the jews unto him, thou art not yet fifty years old, and hast thou seen abraham?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t

English

and manoah said unto the angel of the lord, what is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

English

and they said unto him, sit down now, and read it in our ears. so baruch read it in their ears.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

English

and as the king of israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, help, my lord, o king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

English

and it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of euphrates:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,057,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK