Results for latus lateris translation from Latin to English

Latin

Translate

latus lateris

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

latus lateris

English

Аннлийскиц

Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

latus

English

lato

Last Update: 2013-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

latus meum

English

on my side

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

latus -eris

English

sides, flank / lungs /

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caranx latus

English

horse-eye jack

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

quam latus est?

English

how large is it?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dislocatio ad latus

English

lateral dislocation of fragments

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Latin

sanguis et lateris.

English

blood and brick.

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper ad latus tuum

English

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canis in latus meum:

English

may my hound be at my side

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hemitarsonemus latus (banks)

English

broad mite

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Latin

quam latus hic fluvius est?

English

how wide is this river?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quocunque İeris ego semper latus tuum

English

ego semper tuum

Last Update: 2024-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu

English

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

English

and when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. then were the disciples glad, when they saw the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua

English

therefore shall moab howl for moab, every one shall howl: for the foundations of kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ostium lateris medii in parte erat domus dexterae et per cocleam ascendebant in medium cenaculum et a medio in tertiu

English

the door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager robustorum in gabao

English

and they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called helkath-hazzurim, which is in gibeon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

facies et atrium tabernaculi in cuius plaga australi contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta centum cubitos unum latus tenebit in longitudin

English

and thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave

English

and their border on the north side was from jordan; and the border went up to the side of jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of beth-aven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,642,001,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK