Ask Google

Results for utrum translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

utrum

English

Whether

Last Update: 2014-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

utrum sit

English

whether it exists

Last Update: 2016-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

utrum deus sit

English

Is there a God?

Last Update: 2017-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Utrum bonum est?

English

Which one is good?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Utrum fratrem vidisti?

English

Which brother did you see?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Utrum prius, gallina an ovum?

English

What came first? The egg or the hen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bellum et pacem portamus, utrum sumitis

English

guerra y paz, si usted recibe el

Last Update: 2014-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Is quaesivit a me utrum aliquis ibi esset.

English

He asked me whether anybody was there.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Utrum magis tibi placet? Mala an musae?

English

Which do you prefer, apples or bananas?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui diiudicans utrum bonum an malum sit statuet pretiu

English

And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non quaeret amplius utrum capillus in flavum colorem sit commutatus quia aperte inmundus es

English

Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia

English

I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum Dominus an no

English

And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no

English

And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit an ego a me ipso loqua

English

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui respondit Dominus numquid manus Domini invalida est iam nunc videbis utrum meus sermo opere conpleatu

English

And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque Isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus Esau an no

English

And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

considerate terram qualis sit et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plure

English

And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut in ipsis experiar Israhel utrum custodiant viam Domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no

English

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimisitque eos ut in ipsis experiretur Israhelem utrum audiret mandata Domini quae praeceperat patribus eorum per manum Mosi an no

English

And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK