Results for partes translation from Latin to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Estonian

Info

Latin

partes

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

deinde veni in partes syriae et cilicia

Estonian

pärast ma tulin süüria ja kiliikia maakohtadesse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et discubuerunt in partes per centenos et per quinquageno

Estonian

ja nad istusid maha ridamisi, sajakaupa ja viiekümnekaupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egressus inde iesus secessit in partes tyri et sidoni

Estonian

ja jeesus tuli sealt ära ning läks tüürose ja siidoni rajadesse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

Estonian

ja varsti ta astus ühes oma jüngritega paati ja j

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra

Estonian

aga et ta on läinud üles, mis on see muud kui et ta ka enne on läinud alla maa alamaisse paikadesse?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

frygiam et pamphiliam aegyptum et partes lybiae quae est circa cyrenen et advenae roman

Estonian

früügias ja pamfüülias, egiptuses ja küreene-poolses liibüas, ja siin asuvad roomlased, juudid ühes nende usku pöördunutega,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Estonian

ja kui ta need maakohad oli läbi käinud ja seal palju manitsussõnu rääkinud, tuli ta kreekamaale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Estonian

mul pole midagi vaja — ainult, mis poisid sõid, ja mehed, kes ühes minuga käisid — aaner, eskol ja mamre — need võtku oma osa!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Estonian

ja vaata, templi eesriie kärises l

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea

Estonian

aga kui ta kuulis, et arhelaos valitseb judead oma isa heroodese asemel, siis ta kartis sinna minna. kuid ta sai unes jumalalt käsu ja siirdus galilea aladele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Estonian

ja suur linn jagunes kolmeks osaks, ja paganrahvaste linnad langesid. ja suurt baabüloni tuletati meelde jumala ees, et jumal annaks temale oma raevuviina karika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

milites ergo cum crucifixissent eum acceperunt vestimenta eius et fecerunt quattuor partes unicuique militi partem et tunicam erat autem tunica inconsutilis desuper contexta per totu

Estonian

kui nüüd sõjamehed jeesuse olid risti löönud, võtsid nad tema riided ja tegid neli osa, igale sõjamehele ühe osa, ja kuue; kuub aga oli õmbluseta, ülemisest äärest alumiseni ühes tükis kootud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Estonian

ja ma vaatasin, ja näe, tuhkur hobune, ja kes tema seljas istus, selle nimi oli surm, ja surmavald käis ühes temaga; ja neile anti meelevald neljanda osa ilmamaa üle, tappa mõõga ja nälja ja surmaga ja maapealsete kiskjate elajate abil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,591,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK