Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dona me et
donnez-vous et ils méritent
Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me et te in aeternum
tú y yo para siempre
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligunt me, et diliget te
aime toi
Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et te amo
et je t'aime
Last Update: 2013-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paenitet me et inrita exponentia
numquam suade mihi vana sunt mala quae libas ipse venena bibas invisibilia mundi nolite dormientes dormientes, nolite
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego me, et verum meo radices
ich habe mich vorbereitet und die wahrheit über die wurzeln meiner
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligunt me et ego dabo eam vobis
aime moi
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinc drepani me et inlaetabilis ora acciperunt
hinc drepani ຂ້າພະເຈົ້າແລະ inlaetabilis ora acciperunt
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus regit me et nihil mihi deerit
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
all good things come to me, and i will give to you,
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quod cum viderint te aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabun
quand les Égyptiens te verront, ils diront: c`est sa femme! et ils me tueront, et te laisseront la vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru
si tu les affliges, et qu`ils viennent à moi, j`entendrai leurs cris;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabo
je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, ni de bouc dans tes bergeries.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu
ils ont horreur de moi, ils se détournent, ils me crachent au visage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
moi paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri
où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée. que l`Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: