Results for juppiter translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

juppiter

French

jupiter

Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

juppiter est,

French

jupiter est

Last Update: 2013-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter stygius

French

pluton

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

juppiter adfuit

French

jupiter lui-même, transporté dans un char léger à travers les airs, se présenta

Last Update: 2011-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter saevum est

French

jupiter est cruel

Last Update: 2011-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter, jovis, masc.

French

jupiter lol

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter deorum rex est

French

decorum rex est

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter fortior saturno est

French

Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter romanis auspicium mitterunt

French

jupiter est un bon présage pour les romains

Last Update: 2012-03-08
Usage Frequency: 33
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter e terra genitam mentitur

French

jupiter ment en disant qu'elle est la fille de la terre

Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cum mulots deos juppiter in monte olympo incolit

French

dieux romains qu'ils adorent

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter reddere proserpinam vult matri, sed semina mali nefasti edit proserpina

French

jupiter fera la mère de prosperine, mais les graines

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter omnipotens, si nondum exosus ad unum trojanos, da flammam evadere classi

French

jupiter tout-puissant, si tu ne hais pas encore jusqu'au dernier tous les troyens, accorde à nos vaisseaux d'échapper à la flamme

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

hoc tu per terras, quod in aethere juppiter alto, nomen habes : hominum tu pater, ille deum

French

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc tu per terras, quod in aethere juppiter alto, nomen habes : hominum tu pater, ille deum.

French

jupiter est dans le ciel

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

French

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

French

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,342,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK