Results for plura dixisse translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

plura dixisse

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

plura

French

de plus nombreux

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

plura,

French

davantage,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

plura;

French

de dire plus de paroles (n'en dis pas plus)

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dixisse : "ejus,

French

avoir dit : "la voix de celui

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

desine plura

French

n’en dis pas davantage

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

nollem dixisse.

French

je voudrais-ne-pas avoir parlé.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

nec adludens plura

French

plus

Last Update: 2012-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quo abstulisset plura :

French

qu'il aurait volé plus de choses :

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ut plura non dicam

French

comme on dit

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dixisse gentem italiam,

French

avoir appelé la nation italie,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

vos audisse plura de isto

French

que vous avez appris plus sur ce verrès

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quid adtinet plura dicere?

French

qu'est-il besoin d'en dire davantage?

Last Update: 2012-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

mihi plura pollicitus es quam dedisti

French

liberum

Last Update: 2013-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plura beneficia ab amicis tuis quam meis accepi

French

tu as été mon homme le plus vaillant, de ses amis,

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inmodicas possedit opes, sed plura retentis intulit

French

il posséda des richesses excessives, mais il en porta plus au compte du trésor qu'il n'en garda pour lui

Last Update: 2010-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu

French

les juges feront avec soin des recherches. le témoin est-il un faux témoin, a-t-il fait contre son frère une fausse déposition,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

French

ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

French

plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: le christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n`en a fait celui-ci?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

French

quoique j`eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n`ai pas voulu le faire avec le papier et l`encre; mais j`espère aller chez vous, et vous parler de bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

French

sa femme lui répondit: si l`Éternel eût voulu nous faire mourir, il n`aurait pas pris de nos mains l`holocauste et l`offrande, il ne nous aurait pas fait voir tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre pareilles choses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,747,828,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK