You searched for: plura dixisse (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

plura dixisse

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

plura

Franska

de plus nombreux

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

plura,

Franska

davantage,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

plura;

Franska

de dire plus de paroles (n'en dis pas plus)

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

dixisse : "ejus,

Franska

avoir dit : "la voix de celui

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

desine plura

Franska

n’en dis pas davantage

Senast uppdaterad: 2010-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

nollem dixisse.

Franska

je voudrais-ne-pas avoir parlé.

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

nec adludens plura

Franska

plus

Senast uppdaterad: 2012-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

quo abstulisset plura :

Franska

qu'il aurait volé plus de choses :

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

ut plura non dicam

Franska

comme on dit

Senast uppdaterad: 2010-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

dixisse gentem italiam,

Franska

avoir appelé la nation italie,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

vos audisse plura de isto

Franska

que vous avez appris plus sur ce verrès

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

quid adtinet plura dicere?

Franska

qu'est-il besoin d'en dire davantage?

Senast uppdaterad: 2012-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

mihi plura pollicitus es quam dedisti

Franska

liberum

Senast uppdaterad: 2013-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

plura beneficia ab amicis tuis quam meis accepi

Franska

tu as été mon homme le plus vaillant, de ses amis,

Senast uppdaterad: 2021-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inmodicas possedit opes, sed plura retentis intulit

Franska

il posséda des richesses excessives, mais il en porta plus au compte du trésor qu'il n'en garda pour lui

Senast uppdaterad: 2010-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu

Franska

les juges feront avec soin des recherches. le témoin est-il un faux témoin, a-t-il fait contre son frère une fausse déposition,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Franska

ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

Franska

plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: le christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n`en a fait celui-ci?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Franska

quoique j`eusse beaucoup de choses à vous écrire, je n`ai pas voulu le faire avec le papier et l`encre; mais j`espère aller chez vous, et vous parler de bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

Franska

sa femme lui répondit: si l`Éternel eût voulu nous faire mourir, il n`aurait pas pris de nos mains l`holocauste et l`offrande, il ne nous aurait pas fait voir tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre pareilles choses.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Få en bättre översättning med
7,760,639,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK