Results for adferte translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

adferte

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

German

und er sprach: bringet sie mir her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

German

spricht jesus zu ihnen: bringt her von den fischen, die ihr jetzt gefangen habt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

German

habe ich auch gesagt: bringet her von eurem vermögen und schenkt mir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

German

da sprach saul: bringt mir her brandopfer und dankopfer. und er opferte brandopfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

German

bringet her dem herrn, ihr völker, bringet her dem herrn ehre und macht!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

German

und der könig sprach: holet mir ein schwert her! und da das schwert vor den könig gebracht ward,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

German

er sprach: bringet mir her eine neue schale und tut salz darein! und sie brachten's ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

German

und sprach zu seinen brüdern: leset steine auf! und sie nahmen steine und machten einen haufen und aßen auf dem haufen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus es

German

und jesaja sprach: bringet her ein pflaster von feigen! und da sie es brachten, legten sie es auf die drüse; und er ward gesund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

German

und wo er ihn erwischt, da reißt er ihn; und er schäumt und knirscht mit den zähnen und verdorrt. ich habe mit deinen jüngern geredet, daß sie ihn austrieben, und sie können's nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

German

und ich habe ihn zu deinen jüngern gebracht, und sie konnten ihm nicht helfen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

German

und david sprach zu joab und zu des volkes obersten: gehet hin, zählt israel von beer-seba an bis gen dan und bringt es zu mir, daß ich wisse, wieviel ihrer sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ad eos si bonum est in oculis vestris adferte mercedem meam et si non quiescite et adpenderunt mercedem meam triginta argenteo

German

und ich sprach zu ihnen: gefällt's euch, so bringet her, wieviel ich gelte; wo nicht, so laßt's anstehen. und sie wogen dar, wieviel ich galt: dreißig silberlinge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

German

und sprach zu ihnen: ihr seid die häupter der vaterhäuser unter den leviten; so heiligt nun euch und eure brüder, daß ihr die lade des herrn, des gottes israels, heraufbringt an den ort, den ich ihr bereitet habe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

German

höret dies wort, ihr fetten kühe, die ihr auf dem berge samarias seid und den dürftigen unrecht tut und untertretet die armen und sprecht zu euren herren: bringe her, laß uns saufen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

German

und sollten's lassen laut werden und ausrufen in allen ihren städten und zu jerusalem und sagen: geht hinaus auf die berge und holt Ölzweige, myrtenzweige, palmenzweige und zweige von dichten bäumen, daß man laubhütten mache, wie es geschrieben steht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,016,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK