Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adversus
und zu beißen
Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me
die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me duce
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me vm
me vum
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me dikament
sie werden mich töten
Last Update: 2024-05-16
Usage Frequency: 27
Quality:
Reference:
me-dicament
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me
erhebe dich, gott, über den himmel, und deine ehre über alle lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accipientes murmurabant adversus patrem familia
und da sie den empfingen, murrten sie wider den hausvater
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica
wer will die auserwählten gottes beschuldigen? gott ist hier, der da gerecht macht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
ich will predigen die gerechtigkeit in der großen gemeinde; siehe, ich will mir meinen mund nicht stopfen lassen, herr, das weißt du.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
wider solche ist das gesetz nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
denn wir können nichts wider die wahrheit, sondern für die wahrheit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego su
preiset mit mir den herrn und laßt uns miteinander seinen namen erhöhen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu
der himmel wird seine missetat eröffnen, und die erde wird sich gegen ihn setzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su
und seine knechte machten einen bund wieder ihn und töteten ihn in seinem hause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo
errettet den geringen und armen und erlöset ihn aus der gottlosen gewalt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
wider einen Ältesten nimm keine klage an ohne zwei oder drei zeugen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu
da sprach er zu ihnen: ein volk wird sich erheben wider das andere und ein reich wider das andere,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adieruntque eum principes sacerdotum et primi iudaeorum adversus paulum et rogabant eu
da erschienen vor ihm die vornehmsten der juden wider paulus und ermahnten ihn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih
sein grimm zerreißt, und der mir gram ist, beißt die zähne über mich zusammen; mein widersacher funkelt mit seinen augen auf mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: