Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cave iram dei
beware the wrath
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 6
Quality:
cave ad
vorsicht! ich bin hier
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cave canum
beware of the dog
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cave canem!
achtung vor dem hund!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus videt cave
/(god sees beware
Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cave cave deus videt
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cave canem er noctem
hüten sie sich vor der nacht
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totique ab luctu versi in iram
e tutto si trasformò dal lutto all'ira
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati
sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effunde super eos iram tuam et furor irae tuae conprehendat eo
die sänger gehen vorher, die spielleute unter den jungfrauen, die da pauken:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
so hüte dich nun, daß du nicht wein noch starkes getränk trinkst und nichts unreines essest;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simulatores et callidi provocant iram dei neque clamabunt cum vincti fuerin
die heuchler werden voll zorns; sie schreien nicht, wenn er sie gebunden hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione
die durch das jammertal gehen und machen daselbst brunnen; und die lehrer werden mit viel segen geschmückt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun
auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
es wird ihm der wanst einmal voll werden, wenn er wird den grimm seines zorns über ihn senden und über ihn wird regnen lassen seine speise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni
wenn ich nicht den zorn der feinde scheute, daß nicht ihre feinde stolz würden und möchten sagen: unsre macht ist hoch, und der herr hat nicht solches alles getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari
und es gingen ihm entgegen hinaus jehu, der sohn hananis, der seher, und sprach zum könig josaphat: sollst du so dem gottlosen helfen, und lieben, die den herrn hassen? und um deswillen ist über dir der zorn vom herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: