Results for factis recipimus translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

factis recipimus

German

resseiued

Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

digna factis recipimus

German

wir empfangen, was unsere taten wert sind

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

partibus factis

German

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus rebus factis

German

these events occurred

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille sacris factis respondit

German

sacred reagierte auf illegale taten

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria nostra in factis nostris

German

unser ruhm in unseren taten

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex factis, non ex dictis amici pensandi.

German

nach ihren taten, nicht nach ihren worten, soll man die freunde wägen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

German

herr, zu dir schreie ich und sage: du bist meine zuversicht, mein teil im lande der lebendigen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob

German

sie sagen, sie erkennen gott; aber mit den werken verleugnen sie es, sintemal sie es sind, an welchen gott greuel hat, und gehorchen nicht und sind zu allem guten werk untüchtig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

German

und zogen heraus aufs feld und lasen ab ihre weinberge und kelterten und machten einen tanz und gingen in ihres gottes haus und aßen und tranken und fluchten dem abimelech.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,753,463,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK