Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sum iuxta
ich bin da
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuxta modum
unter vorbehalt
Last Update: 2022-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iuxta supputationem frugum vendet tib
sondern nach der zahl der jahre vom halljahr an sollst du es von ihm kaufen; und was die jahre hernach tragen mögen, so hoch soll er dir's verkaufen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu
und der herr sprach: ich habe es vergeben, wie du gesagt hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suu
der taucher, der weih, der geier mit seiner art
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locatis per ordinem lucernis iuxta praeceptum domin
und richtete brot darauf zu vor dem herrn, wie ihm der herr geboten hatte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian
jetzt ist sie draußen, jetzt auf der gasse, und lauert an allen ecken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci
bethanien aber war nahe bei jerusalem, bei fünfzehn feld weges;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatu
antworte aber dem narren nach seiner narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m
und ich hörte einen mit mir reden vom hause heraus, und ein mann stand neben mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu
darum, dieweil wir ein solch amt haben, wie uns denn barmherzigkeit widerfahren ist, so werden wir nicht müde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
und will euch hirten geben nach meinem herzen, die euch weiden sollen mit lehre und weisheit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est populus gersonitarum quos numeraverunt moses et aaron iuxta verbum domin
das ist die summe der geschlechter der kinder gerson, die alle zu schaffen hatten in der hütte des stifts, welche mose und aaron zählten nach dem wort des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
da befahl der könig, daß man eine lade machte und setzte sie außen ins tor am hause des herrn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro primogenitis filiorum israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuari
von den erstgeburten der kinder israel, tausenddreihundert und fünfundsechzig silberlinge nach dem lot des heiligtums,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque hiram dabat salomoni ligna cedrina et ligna abiegna iuxta omnem voluntatem eiu
also gab hiram salomo zedern-und tannenholz nach allem seinem begehr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen
es stand aber bei dem kreuze jesu seine mutter und seiner mutter schwester, maria, des kleophas weib, und maria magdalena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iuxta eos aedificavit ieiada filius aromath contra domum suam et iuxta eum aedificavit attus filius asebenia
neben ihm baute jedaja, der sohn harumaphs, gegenüber seinem hause. neben ihm baute hattus, der sohn hasabnejas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: