From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tibi
alle
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto tibi
esto tipi
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me tibi defuit
du fehlst mir
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene sit tibi
gut du bist
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic est tibi
so gut für dich
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquid tibi vis
will etwas für dich
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felicem natalem tibi
dir einen fröhlichen geburtstag
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vita
denn durch mich werden deiner tage viel werden und werden dir der jahre des lebens mehr werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad me adhuc sume tibi vasa pastoris stult
und der herr sprach zu mir: nimm abermals das gerät eines törichten hirten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua
harre mir noch ein wenig, ich will dir's zeigen; denn ich habe noch von gottes wegen etwas zu sagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego iustus volo tibi sicut vis me
ich will einfach nur glücklich sein
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
ich will dir's zeigen, höre mir zu, und ich will dir erzählen, was ich gesehen habe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi
ihr aber lehret: wer zum vater oder mutter spricht: "es ist gott gegeben, was dir sollte von mir zu nutz kommen", der tut wohl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
ihr aber lehret: wenn einer spricht zu vater oder mutter "korban," das ist, "es ist gott gegeben," was dir sollte von mir zu nutz kommen, der tut wohl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me
die anger sind voll schafe, und die auen stehen dick mit korn, daß man jauchzet und singet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me
wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe
jesus antwortete: du hättest keine macht über mich, wenn sie dir nicht wäre von obenherab gegeben; darum, der mich dir überantwortet hat, der hat größere sünde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus spricht zu ihr: weib, was habe ich mit dir zu schaffen? meine stunde ist noch nicht gekommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
elia sprach zu ihr: fürchte dich nicht! gehe hin und mach's, wie du gesagt hast. doch mache mir am ersten ein kleines gebackenes davon und bringe mir's heraus; dir aber und deinem sohn sollst du darnach auch machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: