Results for oraculum translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

oraculum

German

orakel

Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nam propter oraculum puerum

German

um des orakels willen

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

athenienses legatos ad oraculum muserunt

German

wurde gesendet

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut consuleret oraculum, sacrum facere debebat.

German

um das orakel zu konsultieren, musste man ein opfer bringen.

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liberi, scitisne oedipodem, cui oraculum fatum acerbum praedixerat.

German

machst du

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuit et testimonium in arca subditis infra vectibus et oraculum desupe

German

und da mose sie aufrichtete, setzte er die füße und die bretter und riegel und richtete die säulen auf

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

candelabra quoque cum lucernis suis ut lucerent ante oraculum iuxta ritum ex auro purissim

German

die leuchter mit ihren lampen von lauterem gold, daß sie brennten vor dem chor, wie sich's gebührt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oraculum autem in medio domus in interiori parte fecerat ut poneret ibi arcam foederis domin

German

aber den chor bereitete er inwendig im haus, daß man die lade des bundes des herrn dahin täte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum in oraculum templi in sanctum sanctorum subter alas cherubi

German

also brachten die priester die lade des bundes des herrn an ihren ort, in den chor des hauses, in das allerheiligste, unter die flügel der cherubim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu

German

aber es wird sie solches wahrsagen falsch dünken, er schwöre, wie teuer er will. er aber wird denken an die missetat, daß er sie gewinne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

utrumque latus propitiatorii tegant expandentes alas et operientes oraculum respiciantque se mutuo versis vultibus in propitiatorium quo operienda est arc

German

und die cherubim sollen ihr flügel ausbreiten von oben her, daß sie mit ihren flügeln den gnadenstuhl bedecken und eines jeglichen antlitz gegen das des andern stehe; und ihre antlitze sollen auf den gnadenstuhl sehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque eminerent vectes et apparerent summitates eorum foris sanctuarium ante oraculum non apparebant ultra extrinsecus qui et fuerunt ibi usque in praesentem die

German

und die stangen waren so lang, daß ihre knäufe gesehen wurden in dem heiligtum vor dem chor, aber außen wurden sie nicht gesehen, und waren daselbst bis auf diesen tag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro oraculum habebat viginti cubitos longitudinis et viginti cubitos latitudinis et viginti cubitos altitudinis et operuit illud atque vestivit auro purissimo sed et altare vestivit cedr

German

und vor dem chor, der zwanzig ellen lang, zwanzig ellen weit und zwanzig ellen hoch war und überzogen mit lauterem gold, täfelte er den altar mit zedern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita

German

es war auch eine teuerung zu davids zeiten drei jahre aneinander. und david suchte das angesicht des herrn; und der herr sprach: um sauls willen und um des bluthauses willen, daß er die gibeoniter getötet hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant. sorores maiores regibus nubent, sed psyche, pulchrior suis sororibus, deflet domi suam solitudinem, infortunatissimae filiae miserrimus pater apollinis oraculum consulit. apollo sic respondet: "rex, ne speraveris generum mortali stirpe creatum, sed saevum atque ferum malum, quod tremit ipse iuppiter." sic apollo deum amorem praenuntiat.

German

istud ne speraveris

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,368,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK