Results for scire translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

scire nefas

German

know

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu scire uno?

German

zum lernen und schreiben.

Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est scire concordare

German

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

volvo le scire volo

German

kennt

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scio me nihil scire.

German

ich weiß, dass ich nichts weiß.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo potest omnia scire.

German

niemand kann alles wissen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

credo te scire quid marcus faciat.

German

ich glaube, du weißt, was marcus macht.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus

German

i want to know what you are doing and where you are winteringenieur

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod mecum nescit solus vult scire videri

German

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nomen mihi est lepus, scio me nihil scire

German

mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

volo autem vos scire quod volo vos manere apud me

German

ich will dass du weißt dass ich möchte dass du bei mir bleibst

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

German

denn er weiß nicht, was geschehen wird; und wer soll ihm sagen, wie es werden soll?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

German

da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

German

es ist allenthalben eitel trügerei unter ihnen, und vor trügerei wollen sie mich nicht kennen, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

German

so aber jemand sich dünken läßt, er wisse etwas, der weiß noch nichts, wie er wissen soll.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

German

denn ich hielt mich nicht dafür, daß ich etwas wüßte unter euch, als allein jesum christum, den gekreuzigten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

German

ich lasse euch aber wissen, liebe brüder, daß, wie es um mich steht, das ist nur mehr zur förderung des evangeliums geraten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

German

der mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der herr zu seiner reise gnade gegeben hätte oder nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

German

sie nahmen ihn aber und führten ihn auf den gerichtsplatz und sprachen: können wir auch erfahren, was das für eine neue lehre sei, die du lehrst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later

German

und er stand auf und ging von dannen in die gegend von tyrus und sidon; und ging da in ein haus und wollte es niemand wissen lassen, und konnte doch nicht verborgen sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,980,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK