From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scire nefas
know
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu scire uno?
zum lernen und schreiben.
Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est scire concordare
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volvo le scire volo
kennt
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scio me nihil scire.
ich weiß, dass ich nichts weiß.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo potest omnia scire.
niemand kann alles wissen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo te scire quid marcus faciat.
ich glaube, du weißt, was marcus macht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus
i want to know what you are doing and where you are winteringenieur
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod mecum nescit solus vult scire videri
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nomen mihi est lepus, scio me nihil scire
mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem vos scire quod volo vos manere apud me
ich will dass du weißt dass ich möchte dass du bei mir bleibst
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti
denn er weiß nicht, was geschehen wird; und wer soll ihm sagen, wie es werden soll?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru
da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
es ist allenthalben eitel trügerei unter ihnen, und vor trügerei wollen sie mich nicht kennen, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir
so aber jemand sich dünken läßt, er wisse etwas, der weiß noch nichts, wie er wissen soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu
denn ich hielt mich nicht dafür, daß ich etwas wüßte unter euch, als allein jesum christum, den gekreuzigten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli
ich lasse euch aber wissen, liebe brüder, daß, wie es um mich steht, das ist nur mehr zur förderung des evangeliums geraten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no
der mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der herr zu seiner reise gnade gegeben hätte oder nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
sie nahmen ihn aber und führten ihn auf den gerichtsplatz und sprachen: können wir auch erfahren, was das für eine neue lehre sei, die du lehrst?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later
und er stand auf und ging von dannen in die gegend von tyrus und sidon; und ging da in ein haus und wollte es niemand wissen lassen, und konnte doch nicht verborgen sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: