Results for sed si translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

sed

German

aber

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Latin

et si

German

und wenn ein verbrechen begangen wurde, wenn ein mord begangen wurde,

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed alia alii

German

but some other

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed fac caute

German

aber pass auf

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non mordere.

German

ich habe zähne

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non iubeo sed, si me consulis, suadeo

German

alemán

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed semper amico

German

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si debes, debes.

German

wenn man muss, muss man.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

German

ich sage: nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed si domino placuerit, potest habere sepulturam in ambitu ecclesiae

German

aber wenn gott wird, im zusammenhang mit der beerdigung der kirche kann nicht ein

Last Update: 2015-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quattuor annis si possum, peream, te, telesilla, semel.

German

aber vier jahre, wenn ich kann, obwohl ich zugrunde gehe, sind sie und telesilla ein für allemal.

Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen

German

er aber sprach: nein, vater abraham! sondern wenn einer von den toten zu ihnen ginge, so würden sie buße tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quomodo si contemnat mulier amatorem suum sic contempsit me domus israhel dicit dominu

German

aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemin

German

und ob ihr auch leidet um gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. fürchtet euch aber vor ihrem trotzen nicht und erschrecket nicht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scimus autem quia peccatores deus non audit sed si quis dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudi

German

wir wissen aber, daß gott die sünder nicht hört; sondern so jemand gottesfürchtig ist und tut seinen willen, den hört er.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si huminatatem deponeres omnem non homo esses sed bestia

German

weisheit wäre nicht erwünscht, wenn sie nichts bewirken würde

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eiu

German

so nun deinen feind hungert, so speise ihn; dürstet ihn, so tränke ihn. wenn du das tust, so wirst du feurige kohlen auf sein haupt sammeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si nec sic volueritis recipere disciplinam sed ambulaveritis ex adverso mih

German

werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo

German

wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein recht flehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t

German

so rühme dich nicht wider die zweige. rühmst du dich aber wider sie, so sollst du wissen, daß du die wurzel nicht trägst, sondern die wurzel trägt dich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,334,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK