Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apud
bei
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo te
ich liebe dich
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adoramus te
ich verehre sie, sir
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
area apud curiam
umgebung
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud fratrem meum.
bei meinem bruder.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud festum fidelis
in treue fest
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid faceres si apud te
es war notwendig
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
apud deum omnia possibilia sunt
mit mir sind alle dinge möglich
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est enim personarum acceptio apud deu
denn es ist kein ansehen der person vor gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud romanos antiquos multi dei erant
bei den alten römern gab es viele götter
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud plebem eius modi orationem habuit:
er hielt bei dem volk eine rede dieser art:
Last Update: 2012-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
was wollen wir denn hier sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et copiosa apud eum redemptio von heinrich stummer
und mit ihm die reiche erlösung von heinrich stummer
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume
alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud deu
mancherlei gewicht und maß ist beides greuel dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc quae est expectatio mea nonne dominus et substantia mea apud te es
es ist mir gar anders denn zuvor, und ich bin sehr zerstoßen. ich heule vor unruhe meines herzens.
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»
vater, in deine hände lege ich meinen geist:
Last Update: 2017-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun
er hat seine bestimmte zeit, die zahl seiner monden steht bei dir; du hast ein ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
und du sollst allerlei speise zu dir nehmen, die man ißt, und sollst sie bei dir sammeln, daß sie dir und ihnen zur nahrung da sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: