Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toto corde
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ex toto corde
deutsch
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
gratulor ex toto corde meo.
ihn von ganzem herzen,
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
te amo ex toto corde meo
ich liebe dich von ganzem herzen
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex toto corde in tota anima
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in toto corde meo, in aeternum
für immer in meinem herzen
Last Update: 2019-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu
ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui
alle heiden umgeben mich; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation
ein psalm davids. der herr sprach zu meinem herrn: "setze dich zu meiner rechten, bis ich deine feinde zum schemel deiner füße lege."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib
an den wassern zu babel saßen wir und weinten, wenn wir an zion gedachten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo
da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tu
und bekehrst dich zu dem herrn, deinem gott, daß du seiner stimme gehorchest, du und deine kinder, von ganzem herzen und von ganzer seele, in allem, was ich dir heute gebiete,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hodie dominus deus tuus praecepit tibi ut facias mandata haec atque iudicia et custodias et impleas ex toto corde tuo et ex tota anima tu
heutigestages gebietet dir der herr, dein gott, daß du tust nach allen diesen geboten und rechten, daß du sie hältst und darnach tust von ganzem herzen und von ganzer seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct
doch spricht auch jetzt der herr: bekehrt euch zu mir von ganzem herzen mit fasten, mit weinen, mit klagen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu
und in diesem allem bekehrt sich die verstockte juda, ihre schwester, nicht zu mir von ganzem herzen, sondern heuchelt also, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri
fürchtet nur den herrn und dient ihm treulich von ganzem herzen; denn ihr habt gesehen wie große dinge er an euch tut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me
und soll meine lust sein, daß ich ihnen gutes tue; und ich will sie in diesem lande pflanzen treulich, von ganzem herzen und von ganzer seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: