Вы искали: tibi toto corde (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

tibi toto corde

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

toto corde

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex toto corde

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gratulor ex toto corde meo.

Немецкий

ihn von ganzem herzen,

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo ex toto corde meo

Немецкий

ich liebe dich von ganzem herzen

Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex toto corde in tota anima

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in toto corde meo, in aeternum

Немецкий

für immer in meinem herzen

Последнее обновление: 2019-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Немецкий

ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Немецкий

es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Немецкий

alle heiden umgeben mich; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Немецкий

verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation

Немецкий

ein psalm davids. der herr sprach zu meinem herrn: "setze dich zu meiner rechten, bis ich deine feinde zum schemel deiner füße lege."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ipsi david confitebor tibi domine in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei in conspectu angelorum psallam tib

Немецкий

an den wassern zu babel saßen wir und weinten, wenn wir an zion gedachten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo

Немецкий

da kam einer, der sagte es david an und sprach: das herz jedermanns in israel folgt absalom nach.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Немецкий

und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tu

Немецкий

und bekehrst dich zu dem herrn, deinem gott, daß du seiner stimme gehorchest, du und deine kinder, von ganzem herzen und von ganzer seele, in allem, was ich dir heute gebiete,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hodie dominus deus tuus praecepit tibi ut facias mandata haec atque iudicia et custodias et impleas ex toto corde tuo et ex tota anima tu

Немецкий

heutigestages gebietet dir der herr, dein gott, daß du tust nach allen diesen geboten und rechten, daß du sie hältst und darnach tust von ganzem herzen und von ganzer seele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

Немецкий

doch spricht auch jetzt der herr: bekehrt euch zu mir von ganzem herzen mit fasten, mit weinen, mit klagen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

Немецкий

und in diesem allem bekehrt sich die verstockte juda, ihre schwester, nicht zu mir von ganzem herzen, sondern heuchelt also, spricht der herr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

Немецкий

fürchtet nur den herrn und dient ihm treulich von ganzem herzen; denn ihr habt gesehen wie große dinge er an euch tut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Немецкий

und soll meine lust sein, daß ich ihnen gutes tue; und ich will sie in diesem lande pflanzen treulich, von ganzem herzen und von ganzer seele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,512,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK