Results for tulit translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

tulit

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

vim corpus tulit

German

a pris le corps

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

German

nahm er zippora, mose's weib, die er hatte zurückgesandt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

German

und dieweil er ein göttliches leben führte, nahm ihn gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit quoque rex salomon et tulit hiram de tyr

German

und der könig salomo sandte hin und ließ holen hiram von tyrus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reliquerunt ibi sculptilia sua quae tulit david et viri eiu

German

und sie ließen ihre götzen daselbst; david aber und seine männer hoben sie auf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit itaque iacob lapidem et erexit illum in titulu

German

da nahm jakob einen stein und richtete ihn auf zu einem mal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai

German

is-boseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem mann paltiel, dem sohn des lais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit iepthae non tulit israhel terram moab nec terram filiorum ammo

German

die sprachen zu ihm: so spricht jephthah: israel hat kein land genommen, weder den moabitern noch den kindern ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

German

da nahm hananja das joch vom halse des propheten jeremia und zerbrach es.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit igitur moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a leviti

German

da nahm mose das lösegeld von denen, die über der leviten zahl waren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

German

diese nahm nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie dem könig zu babel gen ribla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

German

und gott der herr nahm den menschen und setzte ihn in den garten eden, daß er ihn baute und bewahrte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo

German

und das volk trug den rohen teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer speise, gebunden in ihren kleidern, auf ihren achseln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e

German

da ließ gott der herr einen tiefen schlaf fallen auf den menschen, und er schlief ein. und er nahm seiner rippen eine und schloß die stätte zu mit fleisch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit quoque moses ossa ioseph secum eo quod adiurasset filios israhel dicens visitabit vos deus efferte ossa mea hinc vobiscu

German

und mose nahm mit sich die gebeine josephs. denn er hatte einen eid von den kindern israel genommen und gesprochen: gott wird euch heimsuchen; so führt meine gebeine mit euch von hinnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

German

denn hesbon war die stadt sihons, des königs der amoriter, und er hatte zuvor mit dem könig der moabiter gestritten und ihm all sein land abgewonnen bis zum arnon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem samuhel agnum lactantem unum et obtulit illum holocaustum integrum domino et clamavit samuhel ad dominum pro israhel et exaudivit eum dominu

German

samuel nahm ein milchlämmlein und opferte dem herrn ein ganzes brandopfer und schrie zum herrn für israel; und der herr erhörte ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

German

da nahm samuel einen stein und setzte ihn zwischen mizpa und sen und hieß ihn eben-ezer und sprach: bis hierher hat uns der herr geholfen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,129,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK