Results for unu actum translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

unu actum

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

actum

German

es ist alles gesagt

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

actum est

German

arsci

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

actum ne agas

German

do not you do an act of

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

actum ne agas fidelis et fortis

German

do not act faithful and brave

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex madon unus rex asor unu

German

der könig zu madon, der könig zu hazor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex thenach unus rex mageddo unu

German

der könig zu thaanach, der könig zu megiddo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

viri rama et geba sescenti viginti unu

German

der männer von rama und geba sechshundert und einundzwanzig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

German

der könig zu kedes, der könig zu jokneam am karmel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii lod adid et ono septingenti viginti unu

German

der kinder von lod, hadid und ono siebenhundert und einundzwanzig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

German

der könig zu naphoth-dor, der könig der heiden zu gilgal,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex hiericho unus rex ahi quae est ex latere bethel unu

German

der könig zu jericho, der könig zu ai, das zur seite an beth-el liegt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

German

welcher ist unter euch, ob er schon darum sorget, der da könnte eine elle seiner länge zusetzen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

German

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

German

hat ihn nicht auch der gemacht, der mich in mutterleibe machte, und hat ihn im schoße ebensowohl bereitet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit dominus rex super omnem terram in die illa erit dominus unus et erit nomen eius unu

German

und der herr wird könig sein über alle lande. zu der zeit wird der herr nur einer sein und sein name nur einer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

German

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

German

und da sie noch auf dem wege waren, kam das gerücht vor david, daß absalom hätte alle kinder des königs erschlagen, daß nicht einer von ihnen übrig wäre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

German

und er nahm ein paar ochsen und zerstückte sie und sandte in alles gebiet israels durch die boten und ließ sagen: wer nicht auszieht, saul und samuel nach, des rinder soll man also tun. da fiel die furcht des herrn auf das volk, daß sie auszogen wie ein mann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,462,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK