Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viri
der männer
Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
constantia divitiarum
konsistenz des reichtums
Last Update: 2013-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri navigantes
gli uomini stavano navigando0⁰
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divitiae meae sunt,tu divitiarum es
le mie ricchezze, le tue sono
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ad postremum divitiae meae sunt,tu divitiarum es
alla fine delle mie ricchezze, e tu sei delle ricchezze di
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boni viri otium amant
good men love leisure
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri nebo alterius quinquaginta du
der männer vom andern nebo zweiundfünfzig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri machmas centum viginti du
der männer von michmas hundert und zweiundzwanzig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huc venite pueri ut viri sitis
ven aquí chicos y hombres pueden
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huc venite pueri, ut viri sitis
kommt her, ihr burschen, damit ihr männer werdet
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri bethel et gai ducenti viginti tre
der männer von beth-el und ai zweihundert und dreiundzwanzig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudent magni viri aliquando rebus adversis
men sometimes enjoy great adversity
Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in forum pompeiano cuncti viri et muleriees properant
das ganze forum über lärm und eile muleriees
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in forum pompeianum cuncti viri et mulieres properant.
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
den reichen von dieser welt gebiete, daß sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den ungewissen reichtum, sondern auf den lebendigen gott, der uns dargibt reichlich, allerlei zu genießen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau
da aber alle die zu jabes in gilead hörten alles, was die philister saul getan hatten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot
und die leute fürchteten den herr sehr und taten dem herrn opfer und gelübde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: