Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da nobis hodie
italiano
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dona nobis hodie
donne nous aujourd'hui
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da nobis veniam
pazienza
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et salutare tuum da nobis
and grant us your salvation
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, da nobis veniam
dacci il tuo perdono
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun
allora gli dissero: «signore, dacci sempre questo pane»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu
«concedici di sedere nella tua gloria uno alla tua destra e uno alla tua sinistra»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu
agli occhi di samuele era cattiva la proposta perché avevano detto: «dacci un re che ci governi». perciò samuele pregò il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu
il popolo protestò contro mosè: «dateci acqua da bere!». mosè disse loro: «perché protestate con me? perché mettete alla prova il signore?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
quando fu esaurito il denaro del paese di egitto e del paese di canaan, tutti gli egiziani vennero da giuseppe a dire: «dacci il pane! perché dovremmo morire sotto i tuoi occhi? infatti non c'è più denaro»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: