Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poterit
potuerant
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenere cursum
uniforme
Last Update: 2019-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volentes esse poterit
volere e' potere
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenere non potuisse
potuto
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
didymus cras laborare non poterit.
tom non può lavorare domani.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenere culum sed sed experire omnia
ma l'amore vince
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitiae fundamentum tinium poterit inveftigare orientem
fundamentum iustitiae fedes est
Last Update: 2014-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
perché è venuto il gran giorno della loro ira, e chi vi può resistere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill
se uno volesse disputare con lui, non gli risponderebbe una volta su mille
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo
dice il re: non vi inganni ezechia, poiché egli non potrà salvarvi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora
quando si alza, si spaventano i forti e per il terrore restano smarriti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «e' fuori di sé»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
se si tenta di parlarti, ti sarà forse gravoso? ma chi può trattenere il discorso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut fundare aut tam diu tenere potuissent tamtam et tam fuse lateque imperantem rem publicammo.
a meno che questi uomini non avessero governato
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et per omne laudatum fuisse ut in eam ingrederetur quare excellentia vostra de omnibus informata suis poterit oratoribus
Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
quando dividerà tra i suoi figli i beni che possiede, non potrà dare il diritto di primogenito al figlio dell'amata, preferendolo al figlio dell'odiosa, che è il primogenito
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
che giova, fratelli miei, se uno dice di avere la fede ma non ha le opere? forse che quella fede può salvarlo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin
nondimeno quanto uno avrà consacrato al signore con voto di sterminio, fra le cose che gli appartengono: persona, animale o pezzo di terra del suo patrimonio, non potrà essere né venduto né riscattato; ogni cosa votata allo sterminio è cosa santissima, riservata al signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es
non è di là dal mare, perché tu dica: chi attraverserà per noi il mare per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: