Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poterit
potuerant
Última actualización: 2023-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tenere cursum
uniforme
Última actualización: 2019-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volentes esse poterit
volere e' potere
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tenere non potuisse
potuto
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
didymus cras laborare non poterit.
tom non può lavorare domani.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tenere culum sed sed experire omnia
ma l'amore vince
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iustitiae fundamentum tinium poterit inveftigare orientem
fundamentum iustitiae fedes est
Última actualización: 2014-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olim boves asini dixit. te cornam tenere
Última actualización: 2024-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
perché è venuto il gran giorno della loro ira, e chi vi può resistere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill
se uno volesse disputare con lui, non gli risponderebbe una volta su mille
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo
dice il re: non vi inganni ezechia, poiché egli non potrà salvarvi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora
quando si alza, si spaventano i forti e per il terrore restano smarriti
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «e' fuori di sé»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
se si tenta di parlarti, ti sarà forse gravoso? ma chi può trattenere il discorso
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aut fundare aut tam diu tenere potuissent tamtam et tam fuse lateque imperantem rem publicammo.
a meno che questi uomini non avessero governato
Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et per omne laudatum fuisse ut in eam ingrederetur quare excellentia vostra de omnibus informata suis poterit oratoribus
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa
quando dividerà tra i suoi figli i beni che possiede, non potrà dare il diritto di primogenito al figlio dell'amata, preferendolo al figlio dell'odiosa, che è il primogenito
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
che giova, fratelli miei, se uno dice di avere la fede ma non ha le opere? forse che quella fede può salvarlo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omne quod domino consecratur sive homo fuerit sive animal sive ager non veniet nec redimi poterit quicquid semel fuerit consecratum sanctum sanctorum erit domin
nondimeno quanto uno avrà consacrato al signore con voto di sterminio, fra le cose che gli appartengono: persona, animale o pezzo di terra del suo patrimonio, non potrà essere né venduto né riscattato; ogni cosa votata allo sterminio è cosa santissima, riservata al signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: